Сломило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать. |
The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again. |
Сначала это стремление пересмотреть свои взгляды на жизнь возникло у Беренис под влиянием горя, которое после смерти Каупервуда чуть не сломило ее. |
Primarily, the desire for this change in thought had originated in a struggle against the sorrow that had seized upon her after Cowperwood's death, and which had almost embittered her life. |
But even with this loss on the top of the others, the South's spirit was not broken. |
|
Правда, от природы она была терпелива и не любила жаловаться, но внезапное крушение всех надежд сломило ее. |
Although of a naturally long-suffering and uncomplaining disposition, the catastrophic wind-up of all her hopes was too much for her. |
Это сломило меня, Джеки. |
Shit broke me, Jackie. |
Но если я вернусь домой, я буду бороться против этого, против того, что сломило нас с тобой. У тебя отняли жизнь, а у меня? |
But if I come out of it, comrade, I will fight against this, that has struck us both down; from you, taken life - and from me - ? |
Но Инферно сломило тебя. |
But that inferno broke you down. |
With one word you have crushed it, and I die. |
|
Я не видела, как это сломило её. |
I didn't see how that broke her. |
Его дерзкая атака позволила завершить захват Pt 4875, и это сломило волю противника. |
His daring assault enabled the completion of the capture of Pt 4875 and this broke the will of the enemy. |
Это сломило ее веру. |
He really broke her faith. |
Последние годы мой бедный отец все время прихварывал, а это несчастье совсем сломило его. |
Poor father has never been strong for years back, but this has broken him down completely. |
Однако это не сломило дух города. |
This did not break the spirit of the city, however. |
Можно было подумать, что он страстно любил девушку, и жестокое похищение сломило его, разбило ему сердце. |
One would have thought he had cherished the girl with surpassing love, that his spirit had been crushed and his heart broken by the most cruel of spoliations. |