Соляных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соляных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salt
Translate
соляных -


Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers.

Ее отец работает в соляных шахтах за Стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father works in the salt mines beyond the Wall.

Людгер Минтроп, немецкий маркшейдер, разработал механический сейсмограф в 1914 году, который он успешно использовал для обнаружения соляных куполов в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludger Mintrop, a German mine surveyor, devised a mechanical seismograph in 1914 that he successfully used to detect salt domes in Germany.

Природный газ часто хранится под землей в истощенных газовых резервуарах из предыдущих газовых скважин, соляных куполов или в резервуарах в виде сжиженного природного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural gas is often stored underground inside depleted gas reservoirs from previous gas wells, salt domes, or in tanks as liquefied natural gas.

И, если, случайно, выйдешь отсюда живой, ты лишь продолжишь умирать, продолжишь угнетать рабов на соляных заводах своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you happen to get out of here alive, you will only continue to die. You will continue to oppress the slaves in your father's salt factory and to be a slave yourself.

Еще более солеустойчивые галофилы были обнаружены в глубоких соляных отложениях, и такие отложения встречаются по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more salt-tolerant halophiles have been found in deep salt deposits, and such deposits are found all over the world.

Подземное хранение водорода-это практика хранения водорода в пещерах, соляных куполах и истощенных нефтяных и газовых месторождениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underground hydrogen storage is the practice of hydrogen storage in caverns, salt domes and depleted oil and gas fields.

Партия Конгресса планировала устроить сатьяграху на соляных заводах Дхарасаны, в 25 милях к югу от Данди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress Party planned to stage a satyagraha at the Dharasana Salt Works, 25 miles south of Dandi.

В соляных районах соль встречается в твердом виде и в растворах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the salt districts salt is found either in solid form or in solution.

Позже госпожа Сага заметила, что, когда Ли прибыла во дворец соляных налогов, ей срочно понадобились ванна и душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Saga later observed that when Li had arrived at the Salt Tax Palace, she was badly in need of a bath and delousing.

Трудный день на соляных копях, Ред?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough day at the salt mines, Red?

Глубокая вода в озерах и океанах может обеспечивать давление, не требуя наличия сосудов высокого давления или бурения в Соляных пещерах или водоносных горизонтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep water in lakes and the ocean can provide pressure without requiring high-pressure vessels or drilling into salt caverns or aquifers.

Существует причина того, почему мы не разрешаем детям голосовать, или пить, или работать в соляных шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason that we don't let kids vote or drink or work in salt mines.

Кроме того, в Пресидио находится Крисси Филд, бывший аэродром, который был восстановлен в своей естественной экосистеме соляных болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also within the Presidio is Crissy Field, a former airfield that was restored to its natural salt marsh ecosystem.

Итак, есть ли достоверные доказательства того, что лошади, живущие в Величке или других соляных шахтах, действительно жили дольше, чем в среднем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, is there any reliable evidence that horses living in Wieliczka or other salt mines actually did live longer than average?

Сырая нефть хранится в соляных шахтах, резервуарах и нефтяных танкерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crude oil is stored in salt mines, tanks and oil tankers.

Жара и испарения... создают эти тончайшие островки соляных отложений - красивые, но бесплодные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporation, due to the heat, produces these fine islands of salt evaporites- beautiful but sterile.

Паунд опирается на одну из таких популярных версий, написанную Вангом комиссаром имперских соляных работ в переводе Ф. В. Баллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound draws on one such popular version, by Wang the Commissioner of the Imperial Salt Works in a translation by F.W. Baller.

Хименес де Кесада решил отказаться от маршрута в Перу и пересечь горы в поисках соляных деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jiménez de Quesada decided to abandon the route to Peru and cross the mountain in search of salt villages.

Рядом с деревней Пак-Тале на севере области находится заповедная зона береговых птиц Пак-Тале и районы соляных прудов-испарителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the village of Pak Thale in the north of the area lies the Pak Thale Shorebird Conservation Area and areas of salt evaporation ponds.

Существует довольно большое количество как литиевых минералов, так и соляных месторождений, но лишь сравнительно немногие из них представляют реальную или потенциальную коммерческую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a fairly large number of both lithium mineral and brine deposits but only comparatively few of them are of actual or potential commercial value.

Одно из возможных объяснений заключается в образовании соляных равнин на протяжении всей истории Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One suggested explanation lies in the formation of salt plains throughout Earth's history.

Я купил его в соляных копях Карфагена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought him from a salt mine in Carthage


0You have only looked at
% of the information