Соляных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. |
Her father works in the salt mines beyond the Wall. |
|
Людгер Минтроп, немецкий маркшейдер, разработал механический сейсмограф в 1914 году, который он успешно использовал для обнаружения соляных куполов в Германии. |
Ludger Mintrop, a German mine surveyor, devised a mechanical seismograph in 1914 that he successfully used to detect salt domes in Germany. |
Природный газ часто хранится под землей в истощенных газовых резервуарах из предыдущих газовых скважин, соляных куполов или в резервуарах в виде сжиженного природного газа. |
Natural gas is often stored underground inside depleted gas reservoirs from previous gas wells, salt domes, or in tanks as liquefied natural gas. |
И, если, случайно, выйдешь отсюда живой, ты лишь продолжишь умирать, продолжишь угнетать рабов на соляных заводах своего отца. |
And if you happen to get out of here alive, you will only continue to die. You will continue to oppress the slaves in your father's salt factory and to be a slave yourself. |
Еще более солеустойчивые галофилы были обнаружены в глубоких соляных отложениях, и такие отложения встречаются по всему миру. |
Even more salt-tolerant halophiles have been found in deep salt deposits, and such deposits are found all over the world. |
Подземное хранение водорода-это практика хранения водорода в пещерах, соляных куполах и истощенных нефтяных и газовых месторождениях. |
Underground hydrogen storage is the practice of hydrogen storage in caverns, salt domes and depleted oil and gas fields. |
Партия Конгресса планировала устроить сатьяграху на соляных заводах Дхарасаны, в 25 милях к югу от Данди. |
The Congress Party planned to stage a satyagraha at the Dharasana Salt Works, 25 miles south of Dandi. |
В соляных районах соль встречается в твердом виде и в растворах. |
In the salt districts salt is found either in solid form or in solution. |
Позже госпожа Сага заметила, что, когда Ли прибыла во дворец соляных налогов, ей срочно понадобились ванна и душ. |
Lady Saga later observed that when Li had arrived at the Salt Tax Palace, she was badly in need of a bath and delousing. |
Трудный день на соляных копях, Ред? |
Tough day at the salt mines, Red? |
Глубокая вода в озерах и океанах может обеспечивать давление, не требуя наличия сосудов высокого давления или бурения в Соляных пещерах или водоносных горизонтах. |
Deep water in lakes and the ocean can provide pressure without requiring high-pressure vessels or drilling into salt caverns or aquifers. |
Существует причина того, почему мы не разрешаем детям голосовать, или пить, или работать в соляных шахтах. |
There's a reason that we don't let kids vote or drink or work in salt mines. |
Кроме того, в Пресидио находится Крисси Филд, бывший аэродром, который был восстановлен в своей естественной экосистеме соляных болот. |
Also within the Presidio is Crissy Field, a former airfield that was restored to its natural salt marsh ecosystem. |
Итак, есть ли достоверные доказательства того, что лошади, живущие в Величке или других соляных шахтах, действительно жили дольше, чем в среднем? |
So, is there any reliable evidence that horses living in Wieliczka or other salt mines actually did live longer than average? |
Сырая нефть хранится в соляных шахтах, резервуарах и нефтяных танкерах. |
Crude oil is stored in salt mines, tanks and oil tankers. |
Жара и испарения... создают эти тончайшие островки соляных отложений - красивые, но бесплодные. |
Evaporation, due to the heat, produces these fine islands of salt evaporites- beautiful but sterile. |
Паунд опирается на одну из таких популярных версий, написанную Вангом комиссаром имперских соляных работ в переводе Ф. В. Баллера. |
Pound draws on one such popular version, by Wang the Commissioner of the Imperial Salt Works in a translation by F.W. Baller. |
Хименес де Кесада решил отказаться от маршрута в Перу и пересечь горы в поисках соляных деревень. |
Jiménez de Quesada decided to abandon the route to Peru and cross the mountain in search of salt villages. |
Рядом с деревней Пак-Тале на севере области находится заповедная зона береговых птиц Пак-Тале и районы соляных прудов-испарителей. |
Near the village of Pak Thale in the north of the area lies the Pak Thale Shorebird Conservation Area and areas of salt evaporation ponds. |
Существует довольно большое количество как литиевых минералов, так и соляных месторождений, но лишь сравнительно немногие из них представляют реальную или потенциальную коммерческую ценность. |
There are a fairly large number of both lithium mineral and brine deposits but only comparatively few of them are of actual or potential commercial value. |
Одно из возможных объяснений заключается в образовании соляных равнин на протяжении всей истории Земли. |
One suggested explanation lies in the formation of salt plains throughout Earth's history. |
I bought him from a salt mine in Carthage |
- вторичная антиклиналь за пределами внешних границ соляных куполов - ring anticline
- в соляных шахтах - in the salt mines
- внутренняя группа соляных куполов - interior dome
- контейнер для хранения радиоактивных отходов в соляных выработках - salt-dome repository
- контейнер для хранения радиоактивных отходов в соляных пластах - salt dome repository
- подъём соляных масс - uprise of salt masses
- область соляных куполов - salt plug province
- хранилище в кавернах соляных куполов - storage jug
- хранилище радиоактивных отходов, расположенное в соляных выработках - salt-mine repository
- подземное хранение в соляных отложениях - underground storing in salt bed caverns