Сошедшие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Луи -Филипп, как все исторические деятели, сошедшие со сцены, сегодня подлежит суду человеческой совести. |
Louis Philippe, like all historical men who have passed from the scene, is to-day put on his trial by the human conscience. |
Крестьянки в платках и чёрных платьях, будто сошедшие со страниц Средневековой Европы. |
Peasant women with scarves and black dresses stepped from the pages of an older Europe. |
Самоуправцы революции ужасны не как злодеи, а как механизмы без управления, как сошедшие с рельсов машины. |
The arbitrariness of the revolutionaries is terrible not because they're villains, but because it's a mechanism out of control, like a machine that's gone off the rails. |
Это сошедшие с ума пациенты. |
This is the patient that went berserk. |
Боги, богини, демоны, словно сошедшие с богато украшенных резьбой колонн индуистских храмов или буддийских пагод. |
Gods and goddesses like those intricate carvings on the pillars of Hindu temples or Burmese pagodas. |
Пассажиры, сошедшие с поезда, выжидающе столпились подле этих дверей. |
The men who had left the train clustered expectantly around these doors. |
Эта были братья, мои ближние, и меня влекло даже к наиболее неприятным из них, точно это были ангелы, сошедшие с небес. |
They were my brethren, my fellow beings, and I felt attracted even to the most repulsive among them, as to creatures of an angelic nature and celestial mechanism. |
- держит меня сошедшие - keeps me sane
- вы сошедшие - you sane