Упрямиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- упрямиться гл
- so stubborn, stubborn, obstinate
-
- упрямиться гл
- упорствовать · упрямствовать · упираться · сопротивляться
упрямствовать, упорствовать, упираться, противиться, сопротивляться, стоять на своем, твердо держаться своего, остаться при своем мнении, крепиться, артачиться, бычиться, гримасничать, ерепениться, ершиться, капризничать, кобениться, куражиться, ломаться, пыжиться, храбриться
Clark, this is not the time to be stubborn, okay? |
|
If you continue to be stubborn, you will die a very cruel death. |
|
Я знал, что ты будешь упрямиться, как сученок. Ты всегда был таким, я надеялся, что ты наконец образумился. |
I knew you'd be the same obstinate son of a beyotch you always been, but I'd hoped you'd seen the light. |
Сейчас не время упрямиться. |
Now is not the time to be stubborn. |
Не стоит упрямиться, Кевин. |
Don't be recalcitrant, Kevin. |
Попробуй уговорить председателя Ли не упрямиться, Тинь Цзи. |
Try to talk Chairman Lee out of being so stubborn, Tin Chi |
Алиса, не время упрямиться. |
Alice, this isn't the time to be stubborn. |
Скажите мне, господин Кромвель Сэр Томас Мор продолжает упрямиться? |
Tell me, Mr. Cromwell, does Sir Thomas More still continue in his stubbornness? |
Сейчас не время упрямиться, - сказал Эл. -Послушай, будь умницей, последний раз, пожалуйста. |
Now is no time to make with the temperament, Al said. Look, you've been a good girl up to now. Just this once, please. |
Heathcliff, dear! you should not be sullen now. |
|
Но пока Морвенна продолжает упрямиться, я вряд ли могу что-либо просить у его матери. |
But while Morwenna continues to prevaricate, I can hardly beg favours of his mother. |
Sebastian may be, uh, resistant to me now, but I'll get through. |