Уровень, не дающий наблюдаемого эффекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уровень, не дающий наблюдаемого эффекта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no-observed effect level
Translate
уровень, не дающий наблюдаемого эффекта -

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- дающий [имя прилагательное]

имя прилагательное: giving

имя существительное: giver



В Ливане и Греции наблюдается самый высокий уровень новых случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lebanon and Greece have the highest rate of new cases.

Когда кто-то болеет раком, у них наблюдается повышенный уровень активированных онкогенов и повышенный уровень деактивированных генов, подавляющих рост опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone has cancer, they have a higher level of oncogenes switched on, with a higher level tumor suppressor genes switched off.

В последнее время в Европе наблюдается повышенный уровень угрозы атак CBRN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times Europe has seen an increased threat level of CBRN attacks.

В странах с низким уровнем дохода часто наблюдается высокий уровень патогенов, выделяемых из экскрементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low-income countries, there are often high levels of pathogens from excreta.

Низкий уровень лейкоцитов обычно наблюдается только у людей с синдромом Фелти с увеличенной печенью и селезенкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low white blood cell count usually only occurs in people with Felty's syndrome with an enlarged liver and spleen.

Карты температуры воздуха составляются как из фактических значений, наблюдаемых на поверхности земли, так и из значений, пересчитанных на уровень моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air temperature maps are compiled both from the actual values observed on the surface of the earth and from values converted to sea level.

Исследование 2014 года показало, что в штатах, где требуется лицензирование и инспекции торговцев оружием, как правило, наблюдается более низкий уровень убийств с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2014 study found that states that required licensing and inspections of gun dealers tended to have lower rates of gun homicides.

Повышенный уровень улыбки и смеха наблюдается у детей с высоким уровнем агрессивности/экстраверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased levels of smiling and laughter are observed in babies high in surgency/extraversion.

Довольно низкий уровень, едва на радаре, но мы наблюдаем за ними сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty low level, barely on the radar, but we have our eyes on them now.

В Боливии наблюдается самый высокий уровень бытового насилия в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolivia has the highest rate of domestic violence in Latin America.

Лудхиана и Амритсар входят в число нескольких индийских городов, где наблюдается самый высокий уровень аварийности в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ludhiana and Amritsar are among several Indian cities that have the highest accident rates in India.

Кроме того, у астматиков наблюдается повышенный уровень ММП в легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also increased levels of MMP in the lungs of asthmatics.

В исследовании предпринята попытка выяснить, почему в южных штатах США наблюдается более высокий уровень насилия и убийств, чем в их северных аналогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study attempts to address why the southern USA is more violent, with a higher homicide rate, than its northern counterpart.

Помощь доступна, но требуется довольно много настойчивых личных усилий, и обычно наблюдается высокий уровень выпадения осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help is available but quite a lot of persistent personal effort is required, and there is commonly a high fallout rate.

Низкий уровень глутатиона обычно наблюдается при истощении и отрицательном азотном балансе, как это наблюдается при раке, ВИЧ/СПИДе, сепсисе, травмах, ожогах и спортивной перетренированности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low glutathione is commonly observed in wasting and negative nitrogen balance, as seen in cancer, HIV/AIDS, sepsis, trauma, burns, and athletic overtraining.

В последние годы уровень эмиграции снизился, и с 2012 года наблюдается некоторый рост численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past years emigration levels have declined and some population growth is observed since 2012.

Однако с точки зрения культуры и обычаев в Китае наблюдается крайне низкий уровень добровольного донорства органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of culture and custom, however, China has extremely low rates of voluntary organ donation.

Часто у пострадавших наблюдается низкий уровень нейропептида орексина, что может быть связано с аутоиммунным расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, those affected have low levels of the neuropeptide orexin, which may be due to an autoimmune disorder.

Гипофосфатемия-это электролитное расстройство, при котором в крови наблюдается низкий уровень фосфатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypophosphatemia is an electrolyte disorder in which there is a low level of phosphate in the blood.

В отделениях интенсивной терапии наблюдается гораздо более высокий уровень пролежней из-за ослабленных иммунитетом людей, причем от 8% до 40% из тех, кто находится в отделении интенсивной терапии, развивают пролежни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a much higher rate of bedsores in intensive care units because of immunocompromised individuals, with 8% to 40% of those in the ICU developing bedsores.

Однако, наблюдается небывалый уровень активности сетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there seems to be an unprecedented level of activity in the macula.

В стране наблюдается высокий уровень гражданского участия: на последних выборах было зарегистрировано 81,4% избирателей, тогда как в среднем по ОЭСР этот показатель составлял 72%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has a high level of civic participation, with 81.4% voter turnout during the most recent elections, compared to an OECD average of 72%.

Среди афроканадцев также по-прежнему наблюдается несоразмерно высокий уровень учащихся, которых отстраняют от занятий или исключают из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African-Canadians also continued to experience disproportionately high rates of suspension and expulsion.

Самый высокий уровень передачи ВИЧ лесбиянкам наблюдается среди женщин, которые принимают участие в внутривенном употреблении наркотиков или вступают в половую связь с бисексуальными мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest rate of transmission of HIV to lesbians is among women who participate in intravenous drug use or have sexual intercourse with bisexual men.

В настоящее время в Соединенном Королевстве наблюдается самый высокий уровень ожирения в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom now has the highest rate of obesity in Europe.

Используя эту таблицу, необходимо посмотреть уровень значимости теста, основанный на наблюдаемом количестве гетерозигот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this table, one must look up the significance level of the test based on the observed number of heterozygotes.

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

Это поднимает уровень кетона значительно выше того, что наблюдается в нормальной физиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This raises ketone levels significantly above what is seen in normal physiology.

Именно такой уровень мощности наблюдается на многих современных электростанциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the power level found in many modern electric power plants.

Со времени введения вакцины случаи заболевания стали редкими в тех странах, где наблюдается высокий уровень заболеваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the introduction of vaccine, occurrences have become rare in those countries with high uptake rates.

При сахарном диабете 1 типа наблюдается более низкий общий уровень инсулина для контроля уровня глюкозы в крови, что обусловлено аутоиммунной индуцированной потерей инсулинпродуцирующих бета-клеток в поджелудочной железе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In type 1 diabetes there is a lower total level of insulin to control blood glucose, due to an autoimmune induced loss of insulin-producing beta cells in the pancreas.

Однако, поскольку среди афроамериканцев больше бедных, в целом наблюдается более высокий уровень бытового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there are more poor African Americans, though, there is a higher incidence of domestic violence overall.

Уровень самоубийств увеличился на 60% с 1960-х по 2012 год, причем этот рост наблюдается главным образом в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates of suicide have increased by 60% from the 1960s to 2012, with these increases seen primarily in the developing world.

С начала XXI века в Сальвадоре наблюдается высокий уровень преступности, включая преступления, связанные с бандитизмом, и преступность среди несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early twenty-first century, El Salvador has experienced high crime rates, including gang-related crimes and juvenile delinquency.

Эти регионы отмечены отсутствием развития; при 30% грамотности в округе Дантевада наблюдается самый низкий уровень грамотности в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regions are noted for lack of development; at 30% literacy, the Dantewada district has the lowest literacy rate in the nation.

Напряжение наблюдается в двусторонних отношениях США с Пекином и Москвой, и сейчас уровень этого напряжения превысил максимальные отметки за последний год или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are frictions in bilateral ties with both Moscow and Beijing that have reached alarming levels over the past year or so.

В генетике экспрессия генов - это самый фундаментальный уровень, на котором генотип порождает фенотип, т. е. наблюдаемый признак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In genetics, gene expression is the most fundamental level at which the genotype gives rise to the phenotype, i.e. observable trait.

Еще больше осложняют ситуацию эффективность амфетаминов, снижение активности дофаминового транспортера, наблюдаемое при ОКР, и низкий уровень связывания D2 в стриатуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further complicating things is the efficacy of amphetamines, decreased dopamine transporter activity observed in OCD, and low levels of D2 binding in the striatum.

Возможные наблюдаемые гетерозиготы и их точный уровень значимости приведены в таблице 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible observed heterozygotes and their exact significance level is given in Table 4.

В настоящее время в США наблюдается самый высокий уровень тюремного заключения в истории, причем молодые чернокожие мужчины испытывают самые высокие уровни тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the U.S. is at its highest rate of imprisonment in history, with young Black men experiencing the highest levels of incarceration.

Самый высокий уровень ВВП на душу населения наблюдается в Бухаресте и окрестностях Ильфовского уезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest GDP per capita is found in Bucharest and surrounding Ilfov County.

Основной проблемой использования рыб для изучения хромосомной Конституции эмбрионов является повышенный уровень мозаичности, наблюдаемый на стадии предимплантации человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem of the use of FISH to study the chromosomal constitution of embryos is the elevated mosaicism rate observed at the human preimplantation stage.

Мы наблюдаем еще одну тепловую сигнатуру, приближающуюся к комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're picking up another heat signature approaching the room.

Но в странах, где подобной разницы не наблюдается, люди, похоже, счастливее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where there isn't that kind of differential, it seems people are happier.

Правда в том, я знала, чего хочет Скотт, но это мой шанс выйти на новый уровень, большая возможность для женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is I knew what Scott wanted, but it was a chance to break new ground and... that's good for women, isn't it?

В целом, уровень образования служит, пожалуй, самой существенной классовой чертой большинства американцев, будучи непосредственно связанным с доходом и родом занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, educational attainment serves as the perhaps most essential class feature of most Americans, being directly linked to income and occupation.

В то время как Дора находится в агонии, Дэвид, сам одержимый своей ролью мужа, наблюдает за Стронгами, которые заняты распутыванием своих супружеских проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Dora is in agony, David, himself obsessed with his role as a husband, observes the Strongs who are busy unraveling their marital distress.

Это вызывает дополнительный сдвиг в этом луче, даже когда он запускается при нормальном падении, как это обычно наблюдается при использовании кристалла кальцита, как показано на фотографии выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes an additional shift in that beam, even when launched at normal incidence, as is popularly observed using a crystal of calcite as photographed above.

Общая популяция макак на Сулавеси оценивается в 4000-6000 особей, в то время как на Бакане наблюдается бурный рост популяции до 100 000 обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total population of the macaque on Sulawesi is estimated at 4,000–6,000, while a booming population of up to 100,000 monkeys is found on Bacan.

Эффект Запатистов, наблюдаемый Кливером, продолжает организовывать общественные движения в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zapatistas Effect, observed by Cleaver, continues to organize social movements on a global scale.

Другие признаки, наблюдаемые у маленьких детей, включают постоянный плач, неспособность быть утешенным, вялость, отказ кормить грудью или есть, а также раздражительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other signs seen in young children include persistent crying, inability to be consoled, listlessness, refusal to nurse or eat, and irritability.

Интерес к фантастическому искусству и литературе с 1970-х годов наблюдается возрождение тематики и стилей Викторианской сказочной живописи, часто в новых контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest in fantasy art and literature since the 1970s has seen a revival in the topics and styles of Victorian fairy painting, often in novel contexts.

Замедление времени можно вывести из наблюдаемого постоянства скорости света во всех системах отсчета, диктуемого вторым постулатом специальной теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation can be inferred from the observed constancy of the speed of light in all reference frames dictated by the second postulate of special relativity.

Что такое наблюдаемые Дуалы в теории управления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is observability duals in Control theory?

Когда поминки были открыты для публики, та же самая реакция, наблюдаемая в Нью-Йорке, повторилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wake was opened to the public, the same reaction seen in New York repeated itself.

Это было результатом циклонического движения шторма, явление, редко наблюдаемое на Великих озерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the result of the storm's cyclonic motion, a phenomenon rarely seen on the Great Lakes.

Отчасти это связано с тем, что у женщин наблюдается более высокая частота снижения плотности костной ткани и остеопороза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due in part to women having a higher incidence of diminished bone density and osteoporosis.

То, как владелец фантазии наблюдает за игрой, сильно зависит от того, играет ли игрок в их команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way a fantasy owner watches a game is greatly affected if a player on their team is playing.

Наблюдается рост числа людей из других штатов, переезжающих в Портленд, что влияет на доступность жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a rise of people from out of state moving to Portland, which impacts housing availability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень, не дающий наблюдаемого эффекта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень, не дающий наблюдаемого эффекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень,, не, дающий, наблюдаемого, эффекта . Также, к фразе «уровень, не дающий наблюдаемого эффекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information