Уютного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уютного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
comfortable
Translate
уютного -


Люси не случалось еще видеть такого уютного местечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucy thought she had never been in a nicer place.

Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us.

А ему так хорошо жилось здесь! Он создал себе тысячи мелких привычек. Его так баловали! Не житье, а масленица! Никогда ему не найти такого уютного уголка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had become accustomed to this little paradise where he was nicely treated by everybody.

Звезды спустились со своего уютного Олимпа уединения, яростно защищаемого звездной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars had come down from their comfortable Olympus of privacy, ferociously defended by the star system.

Он потерял учащихся и контракты, и ему пришлось переехать из своего уютного дома в центре, в скромную квартиру в пригороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost pupils and contracts, had to move from his comfortable house in the centre to a modest flat in the suburbs.

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

Возможно, некоторые европейские руководители действительно полагают, что цель, которая заключается в поддержании уютного процветания Союза, оправдывает молчание о правах человека и других проблемах, раздражающих Кремль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some European leaders really do believe that maintaining the Union's cozy prosperity justifies silencing ourselves on human rights and other issues that annoy the Kremlin.

Во время дождя много чего уютного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of things are cozy in the rain.

И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat.

А теперь время Уютного дома с профессором Д.П. Гамби, который преподаст вам несколько уроков по забытому многими искусству оформления букетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, it's time for Home Beautiful with Professor D.P. Gumby to give you some hints on the often forgotten art of flower arranging.



0You have only looked at
% of the information