Хромала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хромала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
limping
Translate
хромала -


У него хромала орфография, и этого доказательства было для меня достаточно, чтобы оправдать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a remedial speller, and that was proof enough for me to exonerate him.

это выглядит так безумно и затхло и грязно, точно так же как та старуха которая хромала на причале в Париже продающая рыбу моя бедная, мертвая дорогая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks so crazy and frowzy and dirty, just like that old woman who used to limp along the quay in paris selling fish. My poor, dead, darling baby.

Она еще больше располнела и хромала сильнее прежнего, - как будто ее нога, наливаясь жиром, становилась короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had grown considerably fatter, and she limped more than before because her leg, now swollen with fat, seemed to be getting gradually shorter.

В раннем детстве Мэдлин заболела полиомиелитом, в результате чего на всю жизнь иссохла и хромала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early life, Madeline was afflicted with polio, resulting in a lifelong withered leg and limp.

Но заметил, что она хромала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, something else. She had a distinctive limp.

Жервеза так сильно хромала, что даже тень ее дергалась при каждом ее шаге. Настоящий Петрушка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked with such a limp that the shadow bobbed almost topsy-turvy at every step she took; it looked like a real Punch!

Она хромала из-за неодинаковой длины ног, но это не помешало ему настоять на том, чтобы научить ее стрелять, ходить под парусом и лазать по скалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lame due to unequal leg length, but that did not prevent him from insisting on teaching her to shoot, sail, and climb cliffs.

А затем, в тоннеле, в тоннеле она тащилась сзади и сильно хромала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in the tunnel. In the tunnel she lagged far behind, with a shocking limp.

Через десять месяцев после ее падения Вулович снова обрела способность ходить, но хромала всю оставшуюся жизнь, ее позвоночник был постоянно искривлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within ten months of her fall, Vulović had regained the ability to walk, but limped for the rest of her life, her spine permanently twisted.

У меня грамматика всегда хромала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always was rotten on grammar.

Последний раз, когда я её видела, она хромала в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I saw her, she was hobbling that way.

Восторг так окрылил ее, что она даже не хромала. И соседи, видя, как легко она ходит, говорили, что ей, верно, сделали операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the neighbors beheld her pass thus, nimble and delighted to the extent that she no longer limped, they said she must have undergone some operation.

Она хромала на одно бедро, но умудрялась быть достаточно подвижной, чтобы это не мешало, а скорее просто казалось странной походкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lame in one hip, but managed to be mobile enough not to let it hinder, but rather just to appear as an odd gait.

Она сильно хромала и была вынуждена носить на одной ноге стальную скобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was afflicted with a notable limp and had to wear a steel brace on one leg.

Это осложняло в детстве общение с другими детьми, учитывая, что она хромала и не могла так же хорошо бегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it complicated as a child to function with the other children, considering she had a limp and could not run as well.

Обыденщина еще хромала, барахталась, колченого плелась куда-то по старой привычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humdrum life still limped, floundered, hobbled bow-legged somewhere out of old habit.



0You have only looked at
% of the information