Циклична - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поскольку равнобедренная трапеция циклична, равнобедренная тангенциальная трапеция является двухцентровым четырехугольником. |
Since an isosceles trapezoid is cyclic, an isosceles tangential trapezoid is a bicentric quadrilateral. |
Одно Солнце в лунный полдень дает около киловатта на каждый квадратный метр поверхности. Солнечная энергия хотя и циклична, но практически неиссякаема. |
Solar flux alone is good for around one kilowatt per square meter of surface at Lunar noon; sunpower, though cyclic, is effectively unlimited. |
Природа вещей циклична, так что... |
Things are cyclical, so... |
Однако, если вариация циклична, то фаза ягоды не может быть отменена; она инвариантна и становится наблюдаемым свойством системы. |
However, if the variation is cyclical, the Berry phase cannot be cancelled; it is invariant and becomes an observable property of the system. |
Instead, the statement indicates that laundry cycles. |
|
Если история действительно циклична, можно предположить, что Британия рано или поздно вернётся обратно к открытости. |
If history does indeed move in cycles, it stands to reason that Britain will turn back toward openness sooner or later. |
Тогда что если источник темной энергии на самом деле был тот же, что и сейчас, и Вселенная некоторым образом циклична? |
Well, maybe the source of dark energy then was actually the same as the one now and the Universe is cyclic somehow. |
Нагрузка, обусловленная перемещением сопла сосуда во время работы, циклична, так как вытеснение снимается во время остановки и вновь всплывает после свежего пуска. |
The load due to vessel nozzle movement during operation is cyclic because the displacement is withdrawn during shut-down and resurfaces again after fresh start-up. |
Цикличная эпопея считается наиболее изящной формой кардассианской литературы и Бесконечная жертва является ее лучшим образчиком. |
The repetitive epic is the most elegant form in Cardassian literature and The Never Ending Sacrifice is its greatest achievement. |
Контр-цикличная политика может смягчить эти негативные воздействия, но она не сможет восполнить урон или ускорить выздоровление, нарушая при этом справедливые временные ограничения. |
Counter-cyclical policy can moderate these negative effects, but it cannot undo the damage or accelerate the recovery beyond fairly strict limits. |