Читаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
толковаться, трактоваться, истолковываться, пониматься, восприниматься, рассматриваться, интерпретировать, интерпретироваться, толковать
Ранние источники спорят, может ли эта кедуша читаться отдельными лицами, молящимися без миньяна. |
Early sources dispute whether this kedushah may be recited by individuals praying without a minyan. |
В трактате Шаббат Талмуда Рабби Йозе цитируется, что псалмы Песукей дезимра должны читаться ежедневно. |
Solvation involves multiple steps with different energy consequences. |
Теперь у вас есть представление о том, что я говорил, но нам нужно продолжить обсуждение того, что будет читаться в тексте. |
You have the idea now of what I was saying but we do need to continue to discuss what the text shall read. |
Words must read either left-to-right or top-to-bottom. |
|
Статьи на вымышленные темы не должны читаться как книжные отчеты; вместо этого они должны объяснять значение темы для работы. |
Articles about fictional topics should not read like book reports; instead, they should explain the topic's significance to the work. |
Рассказы о Шерлоке Холмсе продолжают широко читаться. |
The Sherlock Holmes stories continue to be widely read. |
The menu items must be readable in the photo or PDF. |
|
Я согласен, вы, вероятно, правы, но это действительно начинает читаться как реклама, можете ли вы ссылаться на источники, ставки повторного прохождения и т. д.? |
I agree, you are probably correct but it does start to read like an advertisment, can you cite sources re pass rates etc? |
Это может читаться как сохранение этого права только для нескольких пользователей старше 18 лет и т. д. |
It may read as reserving this right to only a few users over 18yrs old, etc. |
В трактате Шаббат Талмуда Рабби Йозе цитируется, что псалмы Песукей дезимра должны читаться ежедневно. |
In Tractate Shabbat of the Talmud, Rabbi Yose is quoted as saying that the Pesukei dezimra Psalms should be recited daily. |
Итак, не забывайте, что главная страница должна читаться легко. |
Okay, you guys have to remember, the homepage has to read in a glance. |
Я думаю, что это должно читаться как два отдельных имени, но это не так. |
I think thats supposed to read as two individual names, but its not. |
Я попытался включить предложение Вассианы в предложение, просто чтобы посмотреть, как это будет читаться. |
I have attempted to incorporate Vassyana's suggestion in the proposal, just to see how that would read. |
Серьезные книги должны читаться вдумчиво и, может быть, не один раз. |
Serious books are to be read conscientiously and maybe more than once. |
- больше не читаться - no longer be read
- будет читаться - will be readable
- будет читаться следующим образом - would then read as follows
- не будет читаться - will not be readable