Плескать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- плескать гл
- splash, dabble(брызгать)
-
- плескаться гл
- splash(брызгать)
- lap(лакать)
- dabble(барахтаться)
- splatter(журчать)
-
глагол | |||
splash | плескаться, брызгать, брызгаться, шлепать, забрызгивать, плескать | ||
splatter | плескаться, журчать, брызгать, разбрызгивать, плескать, забрызгивать | ||
plash | плескать, плескаться, сплетать, плести | ||
swash | лязгать, плескать, плескаться, ударять с силой, важничать | ||
dabble | плескаться, брызгаться, барахтаться, брызгать, опрыскивать, плескать | ||
dash | ринуться, мчаться, бросаться, подмешивать, нестись, плескать |
- плескаться гл
- барахтаться
- брызгаться
развеваться, полоскаться, плескаться, колыхаться, трепыхаться, трепаться, аплодировать, трепыхать, всплескивать, рукоплескать, бултыхать, бить в ладони, поплескивать, реять, виться
Плескать Производить плеск.
Насос оказался не в порядке, но ничего страшного, она продолжала плескать воду руками и в конце концов потушила огонь. |
The pump proved to be out of order, but nothing daunted she proceeded to splash the water with her hands and eventually put out the fire. |
К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол. |
Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style. |
He started water running in the basin, began splashing it onto his face. |
|
Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота). |
Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help). |
Мне нельзя запачкать пальцы в сиропе, а ему можно плескаться в той сливной яме. |
I can't have syrupy fingers, but he can do the backstroke in a toilet bowl. |
Они могут плескаться утром в одном месте, а через час они будут за 25 миль отсюда в поиске пищи и общения. |
They could be surfing in one area in the morning, and the next hour they could be 25 miles away feeding or socializing. |
Молодые офицеры завели было обычай плескаться в нём, и он уже заметно пострадал, поэтому я обнес его колючей проволокой и выключил воду. |
The young officers used to lark about in it on guest nights and it was all looking a bit the worse for wear so I boarded it up and turned the water off. |
Том зашел в ванную и стал шумно плескаться, внезапно пошла холодная вода. |
Tom went into the bathroom and washed up noisily. Suddenly, the water went cold. |
Потом мы пошли в бассейн и я начал плескаться с симпатичной девочкой. |
We go swimming and I'm doing splashy-splashy with a girl I fancy. |
Мне нравится загорать, становиться коричневым, плескаться в воде, или когда тебя забрызгивают волны. |
I like to lie in the sun getting as brown, paddle in the water or get splashed by the waves. |
Я всегда очень любил плескаться в воде, но плавать у меня не получалось. |
I always was fond of bathing but I could not swim. |
Макмерфи перестал плескаться. |
McMurphy stopped splashing around like he had been. |
Один вошел в воду, забил крыльями, и тут же вся стайка начала плескаться. |
One of them waded in and began to beat his wings, and all at once they were all in the bath splashing about. |
Потом мы пошли в бассейн и я начал плескаться с симпатичной девочкой. |
We go swimming and I'm doing splashy-splashy with a girl I fancy. |
- плескаться о берег - lap
- плескать на лицо - splash on face
- плескать на / с - plash upon/against
- вы плескаться - you dabble
- плескаться в ванне - to splash in one's bath