Горько - степени сравнения
Единственное число, М.Р. / Singular, masculine
Именительный п. (Какой?) | горький |
Родительный п. (Какого?) | горького |
Дательный п. (Какому?) | горькому |
Винительный п., неодуш. (Какой?) | горький |
Винительный п., одуш. (Какого?) | горького |
Творительный п. (Каким?) | горьким |
Предложный п. (О каком?) | горьком |
Единственное число, Ж.Р. / Singular, feminine
Именительный п. (Какая?) | горькая |
Родительный п. (Какой?) | горькой |
Дательный п. (Какой?) | горькой |
Винительный п. (Какую?) | горькую |
Творительный п. (Какой?) | горькой / горькою |
Предложный п. (О какой?) | горькой |
Единственное число, Ср.Р. / Singular, neuter
Именительный п. (Какое?) | горькое |
Родительный п. (Какого?) | горького |
Дательный п. (Какому?) | горькому |
Винительный п. (Какое?) | горькое |
Творительный п. (Каким?) | горьким |
Предложный п. (О каком?) | горьком |
Множественное число / Plural
Именительный п. (Какие?) | горькие |
Родительный п. (Каких?) | горьких |
Дательный п. (Каким?) | горьким |
Винительный п., неодуш. (Какие?) | горькие |
Винительный п., одуш. (Каких?) | горьких |
Творительный п. (Какими?) | горькими |
Предложный п. (О каких?) | горьких |
Сравнительная степень / Degrees of comparison
горшеКраткие формы
Краткая форма мужского рода (Каков?) | горек |
Краткая форма женского рода (Какова?) | горька |
Краткая форма среднего рода (Каково?) | горько |
Краткая форма множественного числа (Каковы?) | горьки |
Превосходная степень, мужской род
Именительный п. (Какой? Чей?) | горчайший |
Родительный п. (Какого? Чьего?) | горчайшего |
Дательный п. (Какому? Чьему?) | горчайшему |
Винительный п. (Какой? Чей? Неодуш.) | горчайший |
Винительный п. (Какого? Чьего?Одуш.) | горчайшим |
Творительный п. (Каким? Чьим?) | горчайшим |
Предложный п. (О каком? О чьем?) | горчайшем |
Превосходная степень, женский род
Именительный п. (Какая? Чья?) | горчайшая |
Родительный п. (Какой? Чей?) | горчайшей |
Дательный п. (Какой? Чьей?) | горчайшей |
Винительный п. (Какую? Чью?) | горчайшую |
Творительный п. (Какой? Чьей?) | горчайшей |
Предложный п. (О какой? О чьей?) | горчайшей |
Превосходная степень, средний род
Именительный п. (Какое? Чье?) | горчайшее |
Родительный п. (Какого? Чьего?) | горчайшего |
Дательный п. (Какому? Чьему?) | горчайшему |
Винительный п. (Кое? Чье?) | горчайшее |
Творительный п. (Каким? Чьим?) | горчайшим |
Предложный п. (О каком? О чьем?) | горчайшем |
Превосходная степень, мн. число
Именительный п. (Какие? Чьи?) | горчайшие |
Родительный п. (Какими? Чьими?) | горчайших |
Дательный п. (Каким? Чьим?) | горчайшим |
Винительный п. (Какие? Чьи? Неодуш.) | горчайшие |
Винительный п. (Каких? Чьих? Одуш.) | горчайших |
Творительный п. (Какими? Чьими?) | горчайшими |
Предложный п. (О каких? О чьих?) | горчайших |
Наречие превосходной степени
горчайше
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Это радует меня, но я горько сожалею о том, что пришлось убивать. | |
Тогда солдатик сел на дрова около кухни и горько заплакал. | |
По всему тону речей молодого человека можно было заключить, что он не питает относительно себя никаких иллюзий и, напротив, горько в себе разочарован. | |
Она в самых пылких выражениях благодарила его за обещанную отцу помощь и в то же время горько сетовала на свою судьбу. | |
Посидев недолго, услышал я, как по другую сторону ивняка кто-то вздыхает и горько жалуется. | |
Старик горько и даже желчно укорял меня, разумеется из отеческого ко мне участия. | |
Гендон смотрел и думал, что и без того горько умереть во цвете лет, а тут еще подвергают тебя такому унижению. | |
Джулия горько усмехалась, думая, что сама приучила к этому Майкла. | |
Теперь она горько жалела, что ей не хватает такого уменья, этого пробела не возместить, сколько бы досуга у нее ни оказалось. | |
Оттого, что случилось очень давно, за много лет до твоего рождения, - сказала она горько. | |
На том месте, где он оставил детей, никого не было; он осмотрелся - вот они, дальше на дороге, стоят возле немецкого шпиона, а тот горько, жалобно плачет. | |
Он горько усмехнулся и решительным движением высвободил руку. | |
Разве вам не было бы горько, если б наша встреча оказалась напрасной? | |
Подошла мама и увидела, как я горько плачу над мертвым котом. | |
Дальше я не мог вспоминать; множество чувств нахлынуло на меня, и я горько заплакал. | |
Буду сидеть и качаться на волнах горько-сладостной меланхолии состояния, когда ты однажды просыпаешься и осознаешь, что жизнь сложилась совсем не так, как ты планировал. | |
Я плакал, и колотил ногой стену, и дергал себя за волосы - так горько было у меня на душе и такой острой была безымянная боль, просившая выхода. | |
У меня тут не пятеро ребят, а целых шестеро, -горько пожаловалась она контролеру. | |
Хотя она никогда не встречалась с ним лицом к лицу, она горько оплакивала его смерть. | |
Он ассоциируется с горько-сладким воспоминанием о том, что чего-то или кого-то не хватает, и в то же время благодарен за это/ их существование. |