Доказать - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
чтобы получить шенгенскую визу, они должны доказать, что не являются преступниками или искателями нелегальной работы. | |
Это захватывающая мысль, но пытаясь ее доказать, наша команда физиков едет с катушек. | |
И не говори, что мне было бы трудно доказать, что эта дрянная книга представляет собой угрозу для национальной безопасности. | |
Чтобы доказать обвинение Мерфи в том, что ты крот. | |
Если клуб сможет доказать, что твой отзыв - клевета, и что он принес им убытки, то у тебя большие неприятности. | |
Потому что единственный способ аннулировать признание вины, если вы сможете доказать, что обвинение скрыло оправдывающие улики. | |
Чтобы командовать, один должен доказать свою отвагу, умения, хитрость. | |
Что и требовалось доказать, - в тоне Хьюммена был сплошной сарказм,ты, как и все обитатели Империи, подвержен упадку и разложению... | |
Он пытался доказать существование феномена предвидения. | |
Я не единственный, кто может доказать, что кое-кто в вашем правительстве замышлял срыв мирных переговоров. | |
Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове. | |
Доказать, что незаконный акт был разработан целиком и полностью лидером, что это была только его идея. | |
У меня один дядя стал настоящим адвокатом -просто так, чтобы доказать, говорит папа, а на самом деле больше всего хотел бы осенью бить острогой лосося. | |
она порвала с тобой и вплоть до настоящего времени у тебя было такое чувство, что стоит ей доказать, как она ошиблась. | |
Так как нет брачного свидетельства... никто не сможет доказать, что мы муж и жена. | |
И если ты действительно так хорош, как утверждаешь, тогдаможешь встать в очередь, как все, и доказать это. | |
И если ДжейТи найдёт в крови Эйприл сыворотку, как и в остальных случаях, тогда я буду на шаг ближе, чтобы доказать это. | |
Я буду возить тебя, куда захочешь, следующие 48 часов, совершенно бесплатно, если ты поможешь доказать, что я невиновен. | |
Хотя я знаю, что он лжет, мы все еще не можем доказать, что Риджэс жив и работает с Найтхорсом. | |
Производитель приложил особые усилия, чтобы доказать, что Джаффа — это не печенья с шоколадом, а кексы. |