Ум, устремленность, измена, беззастенчивость, отвага и навык отступили в сторону. |
В нашей семье есть гордость и отвага. |
Скорее, доблесть означает те человеческие качества, которые ценились в классической древности: знания и отвага, хитрость и ловкость, гордость и сила. |
Ваша отвага и преданность заслуживает награды. |
Ее любовь была греховной, беззаконной, безнравственной, но это была любовь, а любви, отверженной законом, присуща пламенная отвага. |
Его отвага редко бывала безрассудной, а разговоры не превращались в пустую болтовню. |
|
К ней сразу вернулась вся ее отвага. |
Пылкое воображение артиллериста, его уверенный тон и отвага произвели на меня громадное впечатление. |
Какие качества в мужчине нравятся больше, чем физическое превосходство, ловкость, отвага? |
Ваша отвага обезоружила их и обратила в бегство. |
В этой игре отвага и выдержка увеличивали шансы, но карты сдавал всемогущий Случай. |
В ней любопытно сочетались робость и отвага. |
Его невозмутимая отвага восхищает меня. |
Это история о молодом, полном надежд каратисте-энтузиасте, чьи мечты и отвага привели его на чемпионат по каратэ. |
отвага и благородство наконец восторжествуют. этот грешный мир медленно, но верно станет местом неунывающей гармонии. |
Не спасла его отвага, Не спасло благоразумье. |
На трудном и опасном поприще, там, где проверяется мужество и необходимы энергия и отвага, он будет говорить и действовать как признанный глава и начальник. |
|
Отвага и упорство дрябнут в человеке, если их не упражнять, - подумал он и усмехнулся мысленно сам над собой. |
Молодой офицер этот был постоянным наперсником принца, и отвага его подчас граничила с безрассудством. |
Ведь их безрассудство и отвага известны всем! |