Растопить - словоизменение

Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time

Я растапливаю
Ты растапливаешь
Он растапливает
Мы растапливаем
Вы растапливаете
Они растапливают

Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time

Я растапливал
Ты растапливал
Он растапливал
Она растапливала
Оно растапливало
Мы растапливали
Вы растапливали
Они растапливали

Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time

Я буду растапливать
Ты будешь растапливать
Он будет растапливать
Мы будем растапливать
Вы будете растапливать
Они будут растапливать

Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood

растапливай
растапливайте

Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense

Я растопил
Ты растопил
Он растопил
Она растопила
Оно растопило
Мы растопили
Вы растопили
Они растопили

Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense

Я растоплю
Ты растопишь
Он растопит
Мы растопим
Вы растопите
Они растопят

Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative

растопи
растопите

Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive

 растапливать

Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle

растапливающий
растапливавший
растапливаемый

Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle

 растапливая

Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive

 растопить

Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle

растопивший
растопленный

Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle

 растопив

Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).


Видимо им придется растопить все остальные статуи в музее Мадам Тюссо, чтобы сделать одного огромное, отвратительное восковое чучело... по образу отвратительного натурщика.
О, я планирую растопить сердце Капитана Вечная Мерзлота, раскрыв это дело.
Не сомневайтесь, Сайюри. Вы все также способны растопить сердце любого мужчины.
Никакая преданность, никакое постоянство и самоотверженность не могли растопить это сердце.
А ты вот попробуй-ка растопить масло, когда десять градусов мороза!
Доводам Праджапати не растопить его.
Но когда ты подошёл ко мне, ты знал, как растопить лёд.
Подумал, это поможет растопить лёд.
Закинь имя старика Миллстоуна, чтобы растопить лёд.
Так, может быть хорошим способом растопить лед будет, чтобы каждый сказал пару слов о себе.
Мне нужно растопить лед.
Так что я подумал, что это может помочь растопить лед.
И все же он не смог побороть искушения - опять заговорил, чтоб растопить отчужденность, заморозившую всех четверых.
Ничто не могло растопить холод несгораемого шкафа.
Мы можем растопить снег, стрелять.
Антифриз может быть добавлен, чтобы растопить снег или лед, который попадает в датчик.
Скотт испытывал нехватку топлива и не мог растопить столько воды, сколько Амундсен.
Затем весь торт замораживают до тех пор, пока он не разморозится до тех пор, пока его можно будет легко нарезать, но не настолько, чтобы растопить мороженое.
Это сила, необходимая для того, чтобы растопить или заморозить одну короткую тонну льда в день.
Потребовалось бы 3000 лет, чтобы полностью Растопить ледяной покров Гренландии.