Не хочу ступать на этот извилистым путь. |
Теперь попрошу вас ступать как можно тише и говорить шепотом. |
Сэр, - вскричал он вдруг еще более страстно, -меня двадцать пять лет таскали по раскаленному железу, и я по бархату ступать отвык. |
Терпя уколы колосьев, я буду ступать по траве |
Все эти ее идеи и опасения были точно сломанные иголки - страшно ступать, страшно садиться и даже есть страшно! |
И она, стараясь ступать как можно легче, грациозно побежала прочь. |
|
Цепляйся крюком поглубже и проверь, держится ли он, прежде чем ступать дальше. |
Если б это было так... ты бы знал, что не стоит ступать сюда! |
Ради тебя я буду ступать так легко, Как будто я пушинка. |
Ради этого я остаюсь жить; ради этой сладкой мести я буду еще видеть солнце и ступать по зеленой траве, которые иначе навсегда исчезли бы для меня. |
Ступать исключительно на черные плитки, бормотать ничего не значащие фразы, машинально потирать пенсне о рукав -возвращаются все тюремные привычки. Да, нервы, - подумал он. |
То есть, что только способные ступать по другим выживали. |
И не смей ступать на мою землю без согласия, сукин сын. |
Ступать остерегайся в ссору, но ступив, так действуй, чтобы остерегался недруг. |
Поистине, так может смотреть, ступать только человек, проникший в сокровенную глубину своего Я. |
потому что вы не можете ступать по моему королевству |
Поскольку сам остров считался священным, простолюдинам не разрешалось ступать на него на протяжении большей части его истории, чтобы сохранить его чистоту. |
|
Я знаю, как штурмовать свой путь в борьбе летающих лошадей; я знаю, как ступать по меркам на мрачном полу бога войны. |
Там, где Ангелы боятся ступать, а комнату с видом можно рассматривать в совокупности как итальянские романы Форстера. |
Это верно для тех мест, где Ангелы боятся ступать, Говардс-Энд и, в особенности, самое длинное путешествие. |