Сунуть - словоизменение
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
ед. число | мн. число |
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
|
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
|
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
|
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
ед. число | мн. число |
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
ед. число | мн. число |
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
|
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Действительный залог, настоящее время | Действительный залог, прошедшее время |
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
|
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
|
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
ед. число | мн. число |
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
|
Я успел сунуть серебряную монету в рану, прежде чем она начала затягиваться. | |
При таком количестве преступлений как сейчас в Лас Вегасе, ты нашел время сунуть нос в моё старое дело? | |
Раз уже тебе так хочется сунуть свой нос в это дело. | |
Вы оба хотите сунуть свои носы в осиное гнездо, это свободная страна, но почему мне всегда достаются грязные объедки? | |
Мне надо тут сунуть одному человеку. | |
Мне всё равно, если вы решили сунуть шею в петлю. | |
Опять засаженный в комнату, я ухитрился написать к Мери и сунуть мою записочку в добрую руку горничной, которая мне прислуживала. | |
Слушай, мне пришлось сунуть антрепренеру 200 баксов, чтоб ты участвовал в этом бою. | |
Джим собирался насадить записку на удочку и сунуть сквозь ставни в окно Рэдли. | |
Ты серьезно хочешь сунуть свой нос в это дело, да? | |
Николай Николаевич не послушался и попробовал сунуть нос на улицу, но через минуту вернулся. | |
Я всегда тебя люблю, Джейсон. Даже когда мне хочется сунуть твою голову в ведро и пару раз пнуть его хорошенько. | |
Мы просим эту девушку сунуть голову в петлю! | |
Не могу удержаться и не сунуть свою глупую голову в пасть льва. | |
Лэнгдон решил, что за день уже успел достаточно поработать на этого типа, и поспешил сунуть камеру в самый глубокий карман пиджака до того, как ее увидел Шартран. | |
Они собираются сунуть его в землю, а поп заливается как рок-звезда. | |
Случайная расистская брошюра, которую нам пришлось сунуть в шредер. | |
Но послушай, Стабб, я думаю ты немного прихвастнул, когда говорил, что хочешь сунуть нашего Федаллу в море, если подвернется удобный случай. | |
Но вот он приблизился к кругу и наконец решился сунуть ногу в магическое кольцо. | |
Я чувствую, что должен сунуть свой нос в принципе, чтобы не согласиться с возвращением просто на том основании, что что-то не было обсуждено. |