Целовать - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
ед. число | мн. число |
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
|
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
настоящее время | прошедшее время | |
действительный залог | ||
страдательный залог |
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
|
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Ты не можешь и дальше просто хватать и целовать меня. | |
Я не позволяла никому целовать себя или прикасаться к себе. | |
Упасть перед ней, зарыдать от раскаяния, целовать ее ноги, молить о прощении! | |
Сильвия вновь притянула Гарри к себе, и он стал целовать ее губы и шею. | |
Ты можешь меня не целовать. | |
Он - папин любимчик, - сказала миссис Баучер, внезапно переменив тон и посадив ребенка к себе на колени, она стала нежно его целовать. | |
Может, моё тело не создано для того, чтобы его гладить... и покусывать, и целовать, и ласкать... | |
И у нее такие мягкие, нежные, розовые губки, которые я могу целовать вечность. | |
Это ты готова целовать ноги каждому, кто посмотрит в твою сторону. | |
Это несложно - не целовать кого-то. | |
Невежа, как же ты не понимаешь, что в губы нельзя целовать? | |
Мне хочется бежать и целовать их всех. | |
Нельзя запретить человеку сделать себе большую куклу из воска и целовать ее. | |
Я хочу целовать тебя часами | |
Надо ли идти напролом и целовать ее в губы, или вообще не целовать? | |
Не смейте меня целовать! | |
Ипполит не мог прийти в себя от изумления; он наклонился и стал целовать руку г-ну Бовари. | |
А потом она начала меня целовать потому что я ее утешал. | |
Асербо и низшие коллегии будут целовать нам ноги, как и раньше. | |
Люди могут целовать детей в лоб, чтобы утешить их, или в щеку или в губы, чтобы показать свою привязанность. |