Upgrade U | Сделать тебя лучше |
Hehehe Yeah b, |
Хе хе да б,
|
Talk yo shit heheh |
Говорить йо дерьмо хехех
|
(Partner let me upgrade you) |
(Партнер, позволь мне обновить тебя)
|
How you gon' upgrade me |
Как ты собираешься меня модернизировать
|
What's higher than number 1? |
Что может быть выше числа 1?
|
You know I used to beat that block |
Ты же знаешь, что я раньше бил этот блок
|
Now I be's the block |
Теперь я буду в блоке
|
(Partner let me upgrade you) |
(Партнер, позволь мне обновить тебя)
|
[Verse 1:] Upgrade U |
[Куплет 1:] Сделать тебя лучше
|
I hear you be the block |
Я слышал, что ты будешь блоком
|
But I'm the lights that keep the streets on |
Но я-свет, который освещает улицы.
|
Notice you the type |
Заметьте вы типаж
|
That like to keep them on a leash though |
Хотя это как держать их на поводке
|
I'm known to walk alone |
Я, как известно, хожу один
|
But I'm alone for a reason |
Но я не просто так остался один
|
Sending me a drink ain't appeasing |
Посылка мне выпивки не успокаивает
|
Believe me |
Поверь мне
|
Come harder this wont be easy |
Давай сильнее это будет нелегко
|
Don't doubt yourself, trust me you'll need me |
Не сомневайся в себе, поверь, я тебе понадоблюсь.
|
This ain't a shoulder with a chip or an ego |
Это не плечо с чипом или эго
|
But what you think they all mad at me for |
Но за что ты думаешь они все на меня злятся
|
[Bridge:] Upgrade U |
[Мост:] Сделать тебя лучше
|
You need a real woman in your life |
Тебе нужна настоящая женщина в твоей жизни
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Taking care, home is still fly |
Береги себя, домой все равно лети
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
I'ma help you build up your account |
Я помогу тебе создать свой аккаунт
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Better yet a hood look, |
А еще лучше взгляд на капюшон,
|
Ladies that's a good look |
Дамы это хороший взгляд
|
When you in them big meetings for the mills |
Когда вы в них большие собрания для мельниц
|
Thats a good look |
Это хороший взгляд
|
It take me just to compliment the deal |
Мне нужно просто сделать комплимент сделке
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Anything you cop I'll split the bill |
Все что вы скажете Я разделю счет
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Better yet a hood look |
А еще лучше взгляд на капюшон
|
Believe me |
Поверь мне
|
Ladies thats a good look |
Дамы это хороший взгляд
|
[Chorus:] Upgrade U |
[Припев:] Сделать тебя лучше
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Audermarspiguet you |
Одермаршпигет ты
|
Switch your neckties to purple labels |
Переключите галстуки на фиолетовые этикетки
|
Upgrade you |
Обновление вы
|
I can up, can I up |
Я могу встать, могу встать?
|
Lemme upgrade you |
Дай мне обновить тебя
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Flip a new page |
Переверните новую страницу
|
Introduce you to some new things and |
Познакомлю вас с некоторыми новыми вещами и
|
Upgrade you |
Обновление вы
|
I can up, can I up |
Я могу встать, могу встать?
|
Lemme upgrade you |
Дай мне обновить тебя
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
[Verse 2:] Upgrade U |
[Куплет 2:] Сделать тебя лучше
|
I can do for you what Martin did for the people |
Я могу сделать для тебя то же, что Мартин сделал для людей
|
Ran by the men but the women keep the tempo |
Бегут мужчины, но женщины держат темп.
|
It's very seldom that you're blessed to find your equal |
Это очень редко, что вы благословлены, чтобы найти себе равных
|
Still play my part and let you take the lead role, believe me |
Все еще играю свою роль и позволяю тебе взять на себя главную роль, поверь мне
|
I'll follow this could be easy |
Я последую за тобой это может быть легко
|
I'll be the help whenever you need me |
Я всегда буду тебе помогать, когда понадоблюсь
|
I see you hustle, with my hustle I can keep you |
Я вижу, как ты суетишься, с моей суетой я могу удержать тебя.
|
Focused on your focus I can feed you |
Сосредоточенный на твоем фокусе я могу накормить тебя
|
[Bridge:] Upgrade U |
[Мост:] Сделать тебя лучше
|
You need a real woman in your life |
Тебе нужна настоящая женщина в твоей жизни
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Taking care, home is still fly |
Береги себя, домой все равно лети
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
I'ma help you build up your account |
Я помогу тебе создать свой аккаунт
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Better yet a hood look |
А еще лучше взгляд на капюшон
|
Ladies that's a good look |
Дамы это хороший взгляд
|
When you in them big meetings for the mills |
Когда вы в них большие собрания для мельниц
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
It take me just to compliment the deal |
Мне нужно просто сделать комплимент сделке
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Anything you cop I'll split the bill |
Все что вы скажете Я разделю счет
|
That's a good look |
Это хороший взгляд
|
Better yet a hood look |
А еще лучше взгляд на капюшон
|
Ladies that's a good look |
Дамы это хороший взгляд
|
[Chorus:] Upgrade U |
[Припев:] Сделать тебя лучше
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Audermarspiguet you |
Одермаршпигет ты
|
Switch your neckties to purple labels |
Переключите галстуки на фиолетовые этикетки
|
Upgrade you |
Обновление вы
|
I can up, can I up |
Я могу встать, могу встать?
|
Lemme upgrade you |
Дай мне обновить тебя
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Flip a new page |
Переверните новую страницу
|
Introduce you to some new things and |
Познакомлю вас с некоторыми новыми вещами и
|
Upgrade you |
Обновление вы
|
I can up, can I up |
Я могу встать, могу встать?
|
Lemme upgrade you |
Дай мне обновить тебя
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
[Jay-Z:] Upgrade U |
[Джей-Зи:] Сделать тебя лучше
|
I be the D boy |
Я буду Ди-мальчиком.
|
Who infiltrated all the corporate dudes |
Кто внедрился во всех корпоративных чуваков
|
They call shots, I call audibles |
Они вызывают выстрелы, я вызываю аудиблы
|
Jacob the jeweler, baubles, |
Якоб ювелир, безделушки,
|
Laurraine Schwartz sorta dude |
Лоррейн Шварц типа чувак
|
It's big balling baby when I'm courting you |
Это большой бал детка когда я ухаживаю за тобой
|
I'm talking spy bags and fly |
Я говорю о шпионских сумках и мухе
|
Pads and rooms at the Bloomberg |
Колодки и номера на Bloomberg и
|
And rumors you on the verge of a new merge |
А слухи у вас на грани нового слияния
|
Cause that rock on ya finger is like a tumor |
Потому что этот камень на твоем пальце похож на опухоль
|
You can't put ya hand in ya new purse |
Ты не можешь сунуть руку в свою новую сумочку
|
Humorous to me they're watching |
Забавно для меня, что они смотрят
|
We just yatching off the island hopping off |
Мы просто убираемся с острова и прыгаем
|
The Amalfi coast |
Побережье Амальфи
|
Mafioso, oh baby you ever seen satin |
Мафиози, О, детка, ты когда-нибудь видела атлас
|
No, not the car but everywhere we are |
Нет, не в машине, а везде, где мы находимся
|
You sure to see stars |
Ты обязательно увидишь звезды
|
This is high level not eye level, |
Это высокий уровень а не уровень глаз,
|
My bezzel courtesy of Audemar's |
Мой беззель любезно предоставленный Одемаром
|
I order yours tomorrow now look |
Я закажу твой завтра а теперь смотри
|
How much time I saved ya |
Сколько раз я спасал тебя
|
Mama let me upgrade yau |
Мама позволь мне обновить Яу
|
[Bridge:] Upgrade U |
[Мост:] Сделать тебя лучше
|
Just when you think you've had it all |
Как раз тогда, когда ты думаешь, что у тебя все есть.
|
Big ends, condos, collecting cars |
Большие концы, кондоминиумы, коллекционирование автомобилей
|
Picture your life elevating with me |
Представь, как твоя жизнь возвышается вместе со мной
|
I be your project celebrity |
Я буду твоей проектной знаменитостью
|
I keep your name hot in them streets |
Я держу твое имя горячим на этих улицах
|
That little glimpse of life |
Этот маленький проблеск жизни
|
Makes that diamond really shine |
Заставляет этот бриллиант действительно сиять
|
And you already is a star, but |
А ты уже звезда, но ...
|
Unless your flawless |
Разве что твой безупречный
|
Then ya dynasty ain't complete without a chick like me |
Тогда твоя династия не будет полной без такой цыпочки как я
|
[Chorus:] Upgrade U |
[Припев:] Сделать тебя лучше
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Bottom of the page |
Нижняя часть страницы
|
You switch your neckties to purple labels |
Вы меняете галстуки на фиолетовые этикетки
|
Upgrade you |
Обновление вы
|
I can up, can I up |
Я могу встать, могу встать?
|
Lemme upgrade you |
Дай мне обновить тебя
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Partner let me upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
Flip a new page |
Переверните новую страницу
|
Introduce you to some new things |
Познакомлю вас с некоторыми новыми вещами
|
And upgrade you |
И обновления
|
I can up, can I up? |
Я могу встать, могу встать?
|
Lemme upgrade you |
Дай мне обновить тебя
|
Partner lemme upgrade you |
Партнер позвольте мне обновления вы
|
[Outro:] Upgrade U |
[Концовка:] Сделать тебя лучше
|
Audermarspiguet watch |
Часы Audermarspiguet
|
Dimples in ya neck tie |
Ямочки на твоей шее галстук
|
Hermes briefcase |
Гермес портфель
|
Cartier top clips |
Картье лучшие клипы
|
Silk lined blazers |
Блейзеры на шелковой подкладке
|
Diamond creamed facials |
Алмазные сливки для лица
|
Vi Vi X cuff links |
Vi Vi X запонки
|
6 star pent suites |
6 звезд pent suites
|
Partner let me upgrade ya, grade ya |
Партнер, позволь мне улучшить тебя, оценить тебя.
|
Partner let me upgrade ya, grade ya |
Партнер, позволь мне улучшить тебя, оценить тебя.
|
Let me upgrade ya, grade ya |
Позволь мне улучшить тебя, оценить тебя.
|
Partner, partner let me upgrade ya |
Партнер, партнер, позволь мне обновить тебя.
|