Dormi Amore - Adriano Celentano: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Adriano Celentano > Dormi Amore


Доступно здесь
Исполнитель: Адриано Челентано
Альбом: Dormi amore, la situazione non è buona
Дата выпуска: 2007 г.
Автор песни: Джанни Белла, Могол
Жанры: Блюз, Поп-музыка



Dormi Amore

Спи, моя любовь

Questo gran silenzio Эта великая тишина
quasi fa rumore это почти шумит
sono ancora sveglio Я все еще не сплю
e sto ascoltando il cuore и я слушаю сердце
fuori nell'immenso в необъятном
domina la notte доминирует в ночи
mentre i miei pensieri пока мои мысли
fanno ancora a botte они все еще сражаются
quale strada ha scelto какой путь он выбрал
questo mio destino это моя судьба
sapere dove andrò знаю куда я пойду
Come un vento con gli alberi Как ветер с деревьями
vedrai muoverò ты увидишь, я перееду
sfiorerò le ginestre Я буду пасти метлы
giù per mille sentieri по тысяче путей
dormi amore спать моя любовь
non ti svegliare не просыпайся
no non temere не бойся не
con altre mani другими руками
ti accarezzerò Я буду ласкать тебя
Con l'aiuto dei gabbiani disegnerò С помощью чаек нарисую
impossibili figure невозможные фигуры
che potrai interpretare что вы можете интерпретировать
dormi amore спать моя любовь
non ti svegliare не просыпайся
no non temere не бойся не
con altre mani другими руками
ti accarezzerò Я буду ласкать тебя
Io ci sarò я буду там
ovunque tu sarai где бы ты ни был
il mio respiro sentirai ты услышишь мое дыхание
Dietro la finestra За окном
mille luci in cielo тысяча огней в небе
io che da bambino Я кто в детстве
ero in cima a un melo Я был на вершине яблони
brividi di freddo озноб
questo mio pigiama это моя пижама
forse un po leggero может быть немного света
oppure è il cuor che trema или это сердце трепещет
quale strada ha scelto какой путь он выбрал
questo mio destino это моя судьба
sapere dove andrò..... знаю, куда я пойду .....
Con il vento sulle fronde С ветром на ветвях
per te suonerò Я буду играть для тебя
nel silenzio della notte в тишине ночи
le canzoni che amavi песни, которые ты любил
noi due soli tristi e sereni мы двое одни грустные и безмятежные
ma ancora uniti но все еще едины
con altre mani другими руками
ti accarezzerò Я буду ласкать тебя
Con le braccia spalancate С распростертыми руками
laggiù volerò туда я буду летать
scivolando nelle valli скольжение в долины
tra le verdi colline среди зеленых холмов
dormi amore спать моя любовь
non ti svegliare не просыпайся
tra poche ore через несколько часов
io con un bacio ti risveglierò Я разбужу тебя поцелуем
Ovunque sarai Где бы ты ни был
accanto mi ritroverai дальше ты найдешь меня




Словарь: Dormi Amore - Adriano Celentano

  • silenzio - тишина
    • Perché ogni minuto di silenzio si accumula sul tempo!
    • C'era molto a cui pensare nel silenzio della notte.
    • Il silenzio si allungò.
  • rumore - шум
    • Immediatamente, il rumore all'esterno si calmò.
    • Il rumore incessante della città gioca a loro vantaggio.
    • Ha emesso un rumore metallico da una torre a Gipton.
  • quasi - почти
    • Il colonnello era alto, magro e quasi dolorosamente bello.
    • Non c'è quasi nessuna epidemiologia o studi su di esso.
    • Mentre parlava, tremava in tutte le membra e quasi cadde.
  • sveglio - Я просыпаюсь
    • Per due notti rimasi sveglio e aspettai la mia opportunità.
    • Torno, mi sveglio qui, a questo?
    • Mi sveglio ogni mattina sentendo il respiro sulla nuca.
  • ascoltando - слушаю
    • Stavi ascoltando la mia chiacchierata con John Taylor.
    • Sta ancora ascoltando quel telegrafo.
    • Ti piace prevedere il tempo ascoltando le mucche muggire?
  • fuori - вне
    • In un'ora mi ritrovo fuori città rumorosa.
    • Era fuori dal suo spettacolo, fuori dalla sua vita.
    • C'è un tizio là fuori che fa esplodere le bombe.
  • notte - ночь
    • Facevo il turno di notte e avevo un treno da prendere.
    • Era notte fonda e la luna brillava intensamente.
    • Indossa un berretto da notte con volant.
  • pensieri - мысли
    • Gestire i pensieri suicidi nei pazienti oncologici.
    • Perché andare in giro con pensieri cupi tutto il tempo?
    • C'è qualcuno qui che ha pensieri in merito?
  • mentre - пока
    • Inseguirai un assassino mentre io cerco di...
    • Puoi iniziare mentre io finisco di valutare alcuni fogli.
    • Devo aver rovinato tutto mentre lo stavo scrivendo.
  • botte - бочка
    • Devi fare a botte di fronte a lui?
    • Prenderò la botte di lime e il vortice di mandorle.
    • Poi lo portiamo in una botte di vino, in Svizzera.
  • questo - это
    • Questo ha implicazioni intriganti.
    • Non voglio fallire con questo caso particolare.
    • Ma questo non significa che quei bambini non stiano male.
  • sapere - знать
    • Vuoi sapere il vero kicker, però?
    • È bello sapere che la cavalleria non è morta.
    • Non vuoi sapere cosa la fa sfrigolare?


Другие песни Adriano Celentano





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить