Pensieri Nascosti - Adriano Celentano: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Adriano Celentano > Pensieri Nascosti


Доступно здесь
Исполнитель: Адриано Челентано
Альбом: Per sempre
Дата выпуска: 2002 г.
Жанры: Рок, Поп-музыка



Pensieri Nascosti

Тайные мысли

Quella mente limpida Этот ясный ум
no, non si macchia mai нет, никогда не пачкается
in quegli occhi lucidi в этих блестящих глазах
come in un lago ci si specchia un po'. как в озере вы немного отражаетесь.
Qualche volta immagino Иногда я думаю
che un pensiero tuo чем твоя мысль
magari non così chiarissimo может быть не так ясно
rimanga lì nascosto. оставаться там скрытым.
E sventolando questa rosa bandiera И размахивая этим розовым флагом
diventi ancora di più bella di sera ты становишься еще красивее вечером
e lì nascosta dietro a questo mistero и спрятан за этой тайной
minaccioso un po' nero mi prende il fascino Угрожающий маленький черный берет меня в очарование
che brilla nei tuoi occhi sincero что светится в твоих искренних глазах
e tutto sembra più bello e vero. и все кажется красивее и правдивее.
Il passato è un'incognita Прошлое неизвестно
che disegna i giorni che non vivremo mai Это рисует дни, в которых мы никогда не будем жить
e qualche volta immagino che un pensiero tuo и иногда я думаю, это твоя мысль
rimanga lì nascosto fra di noi. оставаться там скрытым среди нас.
C'è una parte che di te io non conosco Есть часть тебя, которую я не знаю
e qualche volta penso che non sei proprio quel che sei и иногда я думаю, что ты не совсем тот, кто ты есть
che tu non sei quel che sei mi piace sei mi piace что ты не такой, какой ты мне нравишься ты мне нравишься
qualche volta immagino Иногда я думаю
che un pensiero tuo magari non così chiarissimo что твоя мысль может быть не так ясна
rimanga lì nascosto fra di noi, оставаться там скрытым среди нас,
E sventolando questa rosa bandiera И размахивая этим розовым флагом
diventi ancora di più bella di sera ты становишься еще красивее вечером
e lì nascosta dietro a questo mistero и спрятан за этой тайной
minaccioso un po' nero грозный маленький черный
mi prende il fascino очарование уносит меня
che brilla nei tuoi occhi sincero что светится в твоих искренних глазах
e tutto sembra più bello e vero и все кажется красивее и правдивее




Словарь: Pensieri Nascosti - Adriano Celentano

  • occhi - глаза
    • Ha i capelli corti e scuri e gli occhi verdi.
    • Vuole gli occhi azzurri di Bradley Cooper.
    • Anche per i tuoi begli occhi azzurri.
  • volta - время
    • Una volta fatto, può essere distrutto.
    • Ogni volta che penso a te, ci metto un dollaro.
    • Almeno questa volta ho avuto una stretta di mano.
  • pensiero - мысль
    • Si era sempre vantata del suo pensiero chiaro.
    • Questo è così tipico del pensiero occidentale.
    • Il pensiero factotum.
  • rimanga - оставаться
    • Abbiamo bisogno di un governo che rimanga al potere.
    • Dobbiamo assicurarci che rimanga così.
    • È probabile che la struttura di J2 rimanga stabile.
  • sventolando - размахивая
    • Stiamo sventolando torce e stiamo chiamando il tuo nome.
    • Lo stavi sventolando dappertutto.
    • Stanno sventolando il loro pluriball.
  • questa - это
    • Ma eravamo preparati a questa reazione.
    • A questo punto 46 nazioni sono investite in questa cosa.
    • Non posso accettare questa argomentazione.
  • bella - красивая
    • Non sogno bambini e una bella casa.
    • Ma anche così, sarà una bella estate.
    • Sarò ancora bella quando questo guarirà?
  • nascosta - скрытый
    • La proprietà è nascosta dietro strati di società di comodo.
    • La aiutano a individuare la preda nascosta nell'erba.
    • Hai installato una cassaforte nascosta nel suo ufficio.
  • dietro - позади
    • Anche il pianoforte è dietro le sbarre e sul rack.
    • Metti le mani dietro la testa ed esci dalla stanza.
    • Ho l'intera Earth Settlements, Inc., dietro di me!
  • questo - это
    • Questo era il fulcro di tutta la nostra vita.
    • Perché questo arriva a molte delle cause sottostanti.
    • Questo piccolo urto non sarebbe andato via.
  • bello - отлично
    • Comunque sarà bello in primavera.
    • È bello essere in visita, ma è meglio a casa.
    • È abbastanza bello da farti rimanere a bocca aperta.
  • passato - мимо
    • Ho passato molto tempo a farli a casa.
    • L'impostore materno e il suo passato da badlands.
    • "Qualcuno sa come ha passato quella giornata a Londra?"


Другие песни Adriano Celentano





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить