Leuchtfeuer | Сигнальный огонь |
Dein Herz verliert mich |
Твое сердце теряет меня
|
Meine Seele vergeht |
Моя душа проходит
|
Alles scheint so aussichtslos |
Все кажется таким безнадежным
|
Alles ist zu spät |
Все слишком поздно
|
Ich höre wie du lachst, wie du lebst |
Я слышу, как ты смеешься, как ты живешь
|
Wie du dich weiter um ihn drehst |
Как вы продолжаете поворачиваться вокруг него
|
Ich höre wie du weinst |
Я слышу, как ты плачешь
|
Wenn die Nacht sich zu dir legt |
Когда наступит ночь
|
Spürst du nicht den Schmerz |
Ты не чувствуешь боль?
|
Mein Flehen, mein Wimmern, wenn du gehst |
Моя просьба, мое хныканье, когда ты уходишь
|
Kannst du nicht das Leuchtfeuer |
Вы не можете сделать маяк?
|
In meinen Augen sehen, mein Kind |
Смотри в моих глазах, мой ребенок
|
Spürst du nicht das Leuchtfeuer |
Не чувствуете ли вы маяк?
|
Das in mir brennt und dich umringt |
Это горит во мне и окружает тебя
|
Spürst du nicht das Leuchtfeuer |
Не чувствуете ли вы маяк?
|
Wie es erwacht und dich zu mir lenkt |
Как это пробуждает и направляет вас ко мне
|
Das gottverdammte Leuchtfeuer |
Чертов маяк
|
Das hier in jeder Nacht in meinen Augen brennt |
Это горит в моих глазах здесь каждую ночь
|
Meine Welt betrügt mich |
Мой мир изменяет мне
|
Und mein Kopf zerplatzt |
И моя голова лопается
|
Deine Lüge berührt mich kalt |
Твоя ложь касается меня холодно
|
In jedem Satz |
В каждом предложении
|
Ich spüre deine Wut, deine Kraft |
Я чувствую твой гнев, твою силу
|
Ich weiß nicht, was du morgen mit mir machst |
Я не знаю, что ты сделаешь со мной завтра
|
Ich weiß nicht mal, ob du mich noch liebst |
Я даже не знаю, если ты все еще любишь меня
|
Oder ob es dich nicht kratzt |
Или если это не царапает тебя
|
Spürst du nicht den Schmerz |
Ты не чувствуешь боль?
|
Mein Flehen, mein Wimmern, wenn du gehst |
Моя просьба, мое хныканье, когда ты уходишь
|
Kannst du nicht das Leuchtfeuer |
Вы не можете сделать маяк?
|
In meinen Augen sehen, mein Kind |
Смотри в моих глазах, мой ребенок
|
Spürst du nicht das Leuchtfeuer |
Не чувствуете ли вы маяк?
|
Das in mir brennt und dich umringt |
Это горит во мне и окружает тебя
|
Spürst du nicht das Leuchtfeuer |
Не чувствуете ли вы маяк?
|
Wie es erwacht und dich zu mir lenkt |
Как это пробуждает и направляет вас ко мне
|
Das gottverdammte Leuchtfeuer |
Чертов маяк
|
Das hier in jeder Nacht in meinen Augen brennt |
Это горит в моих глазах здесь каждую ночь
|
Siehst du das Licht |
Ты видишь свет?
|