Escape from LA | Побег из Лос-Анджелеса |
[Verse 1:] Escape from LA |
[Куплет 1:] Побег из Лос-Анджелеса
|
You pillow talk to me about the men who try to get in between us, |
Ты, подушка, говоришь со мной о мужчинах, которые пытаются встать между нами,
|
They buy you bags and jewelry, yeah, |
Они покупают тебе сумки и украшения, да,
|
They think your kindness is so weak, |
Они думают, что твоя доброта такая слабая,
|
Know you don't give it up so easy, baby. |
Знай, что ты не сдаешься так легко, детка.
|
But you just wanted my attention, |
Но ты просто хотел моего внимания,
|
You just wanted my affection, |
Ты просто хотел моей привязанности,
|
You got me tattooed on your mind, |
Ты сделал мне татуировку на уме,
|
You just want me all the time. |
Ты просто хочешь меня все время.
|
We'll figure out our shit and find a way, (Oh, yeah) |
Мы разберемся с нашим дерьмом и найдем способ (о, да)
|
When you say that you need space, I give you space, (You space) |
Когда вы говорите, что вам нужно пространство, я даю вам пространство (вы пространство)
|
Girl, when you're ready, you know where I stay, |
Девушка, когда ты будешь готова, ты знаешь, где я остаюсь,
|
When it comes to all these hoes, I'll never chase, |
Когда дело доходит до всех этих мотыг, я никогда не буду преследовать,
|
But this world is such a, such an evil place, |
Но этот мир такое, такое злое место,
|
Man, these hoes will always find a way, |
Чувак, эти мотыги всегда найдут выход,
|
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy, |
Потому что, когда я пью спиртное, я схожу с ума,
|
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah! |
И для этой киски, ты знаешь, что я раб, да!
|
[Chorus:] Escape from LA |
[Хор:] Побег из Лос-Анджелеса
|
Well, this place is never what it seems, |
Что ж, это место не то, чем кажется,
|
Take me out, LA, |
Забери меня, Лос-Анджелес,
|
Take me out of LA. |
Забери меня из Лос-Анджелеса.
|
This place will be the end of me, |
Это место будет моим концом,
|
Take me out, LA, |
Забери меня, Лос-Анджелес,
|
Take me out of LA, yeah! |
Забери меня из Лос-Анджелеса, да!
|
[Verse 2:] Escape from LA |
[Стих 2:] Побег из Лос-Анджелеса
|
Yeah! |
Да уж!
|
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street, |
Я еду на Spyder Porsche по улице,
|
Black on black, venom colored seats, |
Черный на черном, сиденья цвета яда,
|
Keanu Reeves, the way a nigga speed. |
Киану Ривз, скорость ниггера.
|
Diamond cross hangin' off of me, |
Алмазный крест свисает с меня,
|
I'm fighting for my soul, Constantine, |
Я борюсь за свою душу, Константин,
|
And it's slowly burning, it was never cheap, |
И он медленно горит, он никогда не был дешевым,
|
If you see what I seen, you wouldn't sleep. |
Если вы увидите то, что видел я, вы не уснете.
|
I can't sleep, |
Я не могу спать
|
'Cause I got everything I wanted, |
Потому что я получил все, что хотел,
|
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars, |
Получил деньги, получил машины, получил потолок со звездами,
|
Got everything I wanted, |
Получил все, что хотел,
|
But I'd be nothing without you, |
Но я был бы никем без тебя,
|
Gave you everything you wanted, |
Дал тебе все, что ты хотел,
|
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine, |
Дал тебе силу, дал тебе жизнь, дал тебе пространство, чтобы ты мог сиять,
|
Gave you everything you wanted, |
Дал тебе все, что ты хотел,
|
But none of that matters to you, oh-oh! |
Но для тебя все это не имеет значения, о-о!
|
[Chorus:] Escape from LA |
[Хор:] Побег из Лос-Анджелеса
|
This place (This place) is never what it seems, |
Это место (это место) никогда не бывает тем, чем кажется,
|
Take me out, LA, |
Забери меня, Лос-Анджелес,
|
Take me out of LA. |
Забери меня из Лос-Анджелеса.
|
(Oh, out of it, woah-oh) This place will be the end of me, |
(Ой, из этого, воах-ой) Это место будет концом для меня,
|
Take me out, LA, |
Забери меня, Лос-Анджелес,
|
Take me out of LA, yeah! |
Забери меня из Лос-Анджелеса, да!
|
[Bridge:] Escape from LA |
[Мост:] Побег из Лос-Анджелеса
|
Woah, no, oh, no, no, |
Вау, нет, о, нет, нет,
|
No, no, no, no, no, ooh-woah, |
Нет, нет, нет, нет, нет, о-о,
|
Oh-ah, no, no, no, no, woah-woah, |
О-а, нет, нет, нет, нет, уоу-уоу,
|
Oh, no, oh! |
О нет, ах!
|
Hold up! |
Задержать!
|
She pulled up to the studio, |
Она подъехала к студии,
|
Nobody's watching, |
Никто не смотрит,
|
She closed the door and then she locked it |
Она закрыла дверь, а затем заперла ее.
|
For me, for me. |
Для меня, для меня.
|
We had sex in the studio, |
У нас был секс в студии,
|
Nobody walked in, |
Никто не вошел,
|
I cut my verse and then she popped it |
Я вырезал свой стих, а потом она выскочила
|
For me, for me. |
Для меня, для меня.
|
LA girls all look the same, |
Девушки из Лос-Анджелеса выглядят одинаково,
|
I can't recognize, |
Я не могу узнать
|
The same work done on their face, |
Та же работа проделана на их лице,
|
I don't criticize, |
Я не критикую,
|
She a cold-hearted bitch with no shame |
Она бессердечная сука без стыда
|
But her throat too fire, |
Но ее горло тоже горло,
|
She got Chrome Hearts hangin' from her neck, |
Хромированные сердца свисают с ее шеи,
|
And them shits going wild, |
И это дерьмо сходит с ума,
|
When she ride, she hold tight, |
Когда она едет, она крепко держится,
|
She gon' ride 'til sweat fall down her spine, |
Она поедет, пока пот не стекает по ее спине,
|
She's all mine for the night, |
Она вся моя на ночь,
|
She's all mine until he calls her line. |
Она вся моя, пока он не позвонит ей.
|
[Outro:] Escape from LA |
[Outro:] Побег из Лос-Анджелеса
|
She pulled up to the studio, |
Она подъехала к студии,
|
Nobody's watching, |
Никто не смотрит,
|
She closed the door and then she locked it |
Она закрыла дверь, а затем заперла ее.
|
For me, for me. |
Для меня, для меня.
|
We had sex in the studio, |
У нас был секс в студии,
|
Nobody walked in, |
Никто не вошел,
|
I cut my verse and then she popped it |
Я вырезал свой стих, а потом она выскочила
|
For me, for me, |
Для меня, для меня,
|
Oh-oh, oh-oh! |
Ой ой ой ой!
|