Live For | Живу ради |
[Verse 1: The Weeknd] Live For |
[Куплет 1: The Weeknd] Живу ради
|
Gettin' sober for a day |
Я протрезвел на целый день.
|
Got me feelin' too low, |
Я чувствую себя слишком подавленным.,
|
Always try and make me slow down, |
Всегда старайся заставить меня притормозить,
|
Tryna tell me how to live, |
Ты пытаешься сказать мне как жить дальше,
|
I'm about to lose control, |
Я собираюсь терять контроль,
|
Well, they can watch me fuck it up all in one night. |
Ну, они могут посмотреть, как я все испорчу за одну ночь.
|
I'm in my city in the summer, |
Летом я бываю в своем городе,
|
Camo'd out, leather booted, |
Камуфляж вышел, кожаные сапоги,
|
Kissin' bitches in the club, |
Целующиеся сучки в клубе,
|
They wanna threesome, then some. |
Они хотят секс втроем, а потом еще немного.
|
Spend whatever come in, fuck an income, |
Тратьте все, что приходит, к черту доход,
|
Me and my n**gas, we ain't never goin' broke. |
Я и мой Н * * бензин, мы никогда не разоряемся.
|
And you, have to, do it all |
И ты, должно быть, все это делаешь
|
Just to know where it gets you. |
Просто чтобы знать, куда это тебя приведет.
|
Livin' dreams we can never afford, |
Жить мечтами, которые мы никогда не сможем себе позволить,
|
Now we sittin' in the back sayin'... |
А теперь мы сидим сзади и говорим...
|
[Chorus: The Weeknd – x4] Live For |
[Припев: The Weeknd – x4] Живу ради
|
This the shit that I live for. [x3] Live For |
Это то дерьмо, ради которого я живу. [x3] Живу ради
|
With the people I'd die for. |
С людьми, за которых я готов умереть.
|
[Verse 2: Drake] Live For |
[Куплет 2: Drake] Живу ради
|
This the shit that I live for, |
Это то дерьмо ради которого я живу,
|
This the shit that I'd die for, |
Это то дерьмо за которое я готов умереть,
|
This the shit you can't fake, dawg, |
Это дерьмо ты не можешь подделать, чувак,
|
This the shit you need God for, |
Это то дерьмо, для которого тебе нужен Бог,
|
How long do you think, |
Как долго ты думаешь,
|
It gon' take for y'all to fall? |
Это займет много времени, чтобы вы все упали?
|
That's a serious question, |
Это серьезный вопрос,
|
Because I'm seriously questionin' all of y'all. |
Потому что я серьезно расспрашиваю вас всех.
|
Been tourin' the world, man, |
Я объездил весь мир, чувак,
|
I've done spent racks in all the malls, |
Я уже потратил кучу денег во всех торговых центрах,
|
And they know my story, flaws and all, |
И они знают мою историю, недостатки и все такое,
|
I still got plaques hangin' wall to wall, dawg. |
У меня все еще висят таблички от стены до стены, чувак.
|
She just offered a striptease, |
Она просто предложила мне стриптиз,
|
But she don't look like Demi Moore – |
Но она совсем не похожа на Деми Мур –
|
Hips all on 45, waist all on 24, |
Бедра все на 45, талия все на 24,
|
And it's all love in the city. |
И это все любовь в городе.
|
Still scream XO, when that Henny pour, |
Все еще кричит старпом, когда этот Хенни наливает,
|
But I'm that boy, not just any boy, |
Но я тот самый мальчик, а не просто какой-то там мальчик,
|
What the fuck you think that I'm in it for? |
Какого хрена ты думаешь, что я в этом замешан?
|
Roll up in that thing, got hoes like Prince, |
Закатывайся в эту штуку, у тебя есть мотыги, как у принца,
|
But they know I'm king. |
Но они знают, что я король.
|
Chubbs might hold that thing, |
Чаббс может держать эту штуку,
|
If he get caught, he'll be home by spring. |
Если его поймают, то к весне он уже будет дома.
|
Things I shouldn't share, I mean, |
Я имею в виду то, чем мне не следует делиться,
|
For the sake of my career, |
Ради моей карьеры,
|
I'm not tryna stunt, |
Я вовсе не пытаюсь пошутить,
|
I'm just tellin' you the truth, I swear. |
Я просто говорю тебе правду, клянусь.
|
This the shit that I live for, |
Это то дерьмо ради которого я живу,
|
With the people I'd die for, |
С людьми, за которых я готов умереть,
|
This the shit you can't fake, dawg, |
Это дерьмо ты не можешь подделать, чувак,
|
This the shit you need God for, |
Это то дерьмо, для которого тебе нужен Бог,
|
This that shit we really gotta talk about in person, |
Это то дерьмо, о котором мы действительно должны поговорить лично,
|
There's some shit I need to work on, but I know, you see me workin'. |
есть кое-что, над чем мне нужно поработать, но я знаю, ты видишь, как я работаю.
|
N**ga, champagne! |
Н* * га, шампанское!
|
[Chorus – x4] Live For |
[Припев – Х4] Живу ради
|