Ronan | Ронан |
I remember your bare feet |
Я помню твои босые ноги
|
Down the hallway, |
По коридору,
|
I remember your little laugh. |
Я помню твой маленький смех.
|
Race cars on the kitchen floor, |
Гоночные автомобили на кухонном полу,
|
Plastic dinosaurs... |
Пластмассовые динозавры...
|
I love you to the moon and back. |
Я люблю тебя до самой Луны и обратно.
|
I remember your blue eyes, |
Я помню твои голубые глаза,
|
Lookin' into mine, |
Заглядывая в мои глаза.,
|
Like we had our own secret club. |
Как будто у нас был свой секретный клуб.
|
I remember you dancin' |
Я помню, как ты танцевала.
|
Before bed time, |
Перед тем как лечь спать,
|
Then jumpin' on me wakin' me up. |
А потом прыгнул на меня и разбудил.
|
I can still feel you hold my hand. |
Я все еще чувствую, как ты держишь меня за руку.
|
Little man... |
Человечек...
|
And even the moment I knew, |
И даже в тот момент, когда я это понял,
|
You fought it hard like an army guy. |
Ты боролся изо всех сил, как армейский парень.
|
Rememeber I, leaned in and whispered to you... |
Вспомни, как я наклонился к тебе и прошептал:..
|
Come on baby with me, |
Давай малыш со мной,
|
We're gonna fly away from here. |
Мы собираемся улететь отсюда.
|
You were my best four years. |
Вы были моими лучшими четырьмя годами.
|
I remember the drive home, |
Я помню дорогу домой,
|
When the blind hope, |
Когда слепая надежда,
|
Turned to cryin' and screamin' "Why?" |
Повернулся, чтобы плакать и кричать: "Почему?"
|
Flowers pile up in the worst way, |
Цветы накапливаются в самом худшем виде,
|
No one knows what to say |
Никто не знает, что сказать
|
About a beautiful boy who died. |
О красивом мальчике, который умер.
|
And it's about to be Halloween... |
И вот-вот наступит Хэллоуин...
|
You could be anything, |
Ты можешь быть кем угодно,
|
You wanted if you were still here. |
Ты хотел бы, если бы все еще был здесь.
|
I remember the last day, |
Я помню тот последний день,
|
When I kissed your face |
Когда я целовал твое лицо
|
And whispered in your ear... |
И прошептал тебе на ухо...
|
Come on baby with me, |
Давай малыш со мной,
|
We're gonna fly away from here, |
Мы собираемся улететь отсюда,
|
Out of this curtained room. |
Вон из этой занавешенной комнаты.
|
And this hospital grey will just disappear. |
И этот больничный серый цвет просто исчезнет.
|
Come on baby with me, |
Давай малыш со мной,
|
We're gonna fly away from here. |
Мы собираемся улететь отсюда.
|
You were my best four years. |
Вы были моими лучшими четырьмя годами.
|
What if I'm standing in your closet |
А что если я стою в твоем шкафу
|
Trying to talk to you? |
Пытается поговорить с тобой?
|
And what if I kept your hand-me-downs |
А что, если я сохраню твои обноски?
|
You won't grow in to? |
Вы не будете расти в этом направлении?
|
And what if I really thought some miracle |
А что если я действительно думал о каком то чуде
|
Would see us through? |
Может быть, они нас проведут?
|
And what if the miracle was even getting |
А что, если это чудо вообще происходит
|
One moment with you? |
Всего один момент с тобой?
|
Come on baby with me |
Давай малыш со мной
|
We're gonna fly away from here. |
Мы собираемся улететь отсюда.
|
Come on baby with me |
Давай малыш со мной
|
We're gonna fly away from here. |
Мы собираемся улететь отсюда.
|
You were my best four years. |
Вы были моими лучшими четырьмя годами.
|
I remember you bare feet |
Я помню твои босые ноги
|
down the hallway... |
по коридору...
|
I love you to the moon and back. |
Я люблю тебя до самой Луны и обратно.
|