Into X - Diary Of Dreams: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Diary Of Dreams > Into X


Доступно здесь
Исполнитель: Diary of Dreams
Альбом: Ego:X (Extended Edition)
Дата выпуска: 2011 г.
Жанры: Танцевальная/электронная музыка, Готик-рок/индастриал



Into X

Навстречу Икс

Mal ehrlich, habt ihr wirklich geglaubt, dass der Mensch die Krone der Schöpfung ist, das Ebenbild Gottes? Честно говоря, вы действительно верите, что человек - венец творения, образ Божий?
Nicht wirklich, oder? Das schlimmste Tier sind wir. Soviel ist sicher! Не правда, правда? Мы худшее животное. Это точно!
Der Mensch zweifelt eher an seinem Verstand als an seiner Wahrnehmung. Человек больше сомневается в своем разуме, чем в своем восприятии.
Nicht gerade die optimale Voraussetzung für logisches Denken! Не совсем оптимальная предпосылка для логического мышления!
Und dann sagt ihr, ich sei wahnsinnig? И тогда вы говорите, что я сумасшедший?
In meinem Körper wohnt ein Fremder! Keine Ahnung, wie er das aushält. В моем теле живет незнакомец! Понятия не имею, как он может это выдержать.
Die Einsamkeit zerbricht uns eben alle irgendwann. Одиночество ломает нас всех в какой-то момент.
Schätze, das hätte ich wissen müssen. Думаю, я должен был это знать.
Irgendwie komisch, ich sehe in den Spiegel und erkenne mich selbst nicht mehr. Schätze Wunderschön; wie dieses leere Ges Как-то странно, я смотрю в зеркало и больше не узнаю себя. Сокровища прекрасны; как это пустое лицо смотрит на меня своим ледяным взглядом.
Regungslos, leblos. Неподвижный, безжизненный.
Lasst mich mal kurz nachdenken... Aus dem Chaos entsteht doch angeblich Ordnung, oder? Дайте мне немного подумать ... Из хаоса якобы приходит порядок, верно?
Und aus Ordnung Chaos? So heißt es doch, richtig? Wozu also das Ganze? И не в порядке хаос? Вот как это называется, верно? Так почему целое?
Und was soll das belanglose Gerede über Dinge, die wir eh nicht Ändern können?... А что за бессмысленные разговоры о вещах, которые мы никак не можем изменить? ...
Egal, Wissen ist ohnehin keine Macht, sondern Ballast. Неважно, знание - это не сила, а балласт.
Kriegt ihr das wirklich nicht in eure Schädel? Разве вы не можете получить это в свои черепа?
Die Frage ist doch am Ende immer die gleiche: Вопрос всегда один и тот же:
Du oder ich! Ты или я!




Словарь: Into X - Diary Of Dreams



Другие песни Diary Of Dreams





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить