Road to Victory | Путь к победе |
Why do heroes die young? |
Почему герои умирают молодыми?
|
Save your tears and wait for the new horizon |
Прибереги свои слезы и жди нового горизонта
|
We are an army without uniforms |
Мы-армия без обмундирования
|
Now we're bonded by blood; brothers in arms |
Теперь мы связаны кровью, братья по оружию.
|
A pact that will live forever |
Договор, который будет жить вечно
|
The final ordeal has arrived, it is coming down |
Пришло последнее испытание, оно приближается.
|
Now heaven can wait 'cause we have so many more battles to win |
Теперь небеса могут подождать, потому что нам предстоит выиграть еще столько битв
|
Ride into the sun, surf on the clouds |
Скачи к Солнцу, плыви по облакам.
|
No meaning to stay here lonely |
Нет смысла оставаться здесь в одиночестве
|
Days will come they will go, save the show; enlighten us |
Придут дни, они уйдут, спасите шоу; просветите нас
|
Heaven can wait 'cause we are not ready to lay down and die |
Небеса могут подождать, потому что мы не готовы лечь и умереть.
|
Now as we can see the new world |
Теперь как мы можем видеть новый мир
|
There ain't no turning back |
Назад пути нет
|
Rise, rise, children of Utopia |
Поднимайтесь, поднимайтесь, дети утопии
|
We are walking on the glory Road to Victory |
Мы идем по дороге Славы к победе
|
And there's no paradise with peace and joy |
И нет никакого рая с миром и радостью
|
Now the struggle goes on without misery |
Теперь борьба продолжается без страданий
|
The future looks brighter than ever |
Будущее выглядит ярче, чем когда-либо
|
On the road to victory |
На пути к победе
|
The serpents and fools are for real |
Змеи и дураки существуют на самом деле
|
They live on the edge of danger |
Они живут на грани опасности
|
And some people say they all are make believe |
И некоторые люди говорят, что все они притворяются
|
Fight, time's running out, there is no doubt |
Бой, время на исходе, сомнений нет
|
That we stand for the greatest challenge |
Что мы стоим перед величайшим вызовом
|
Now there is no way, no chance to escape |
Теперь нет ни пути, ни шанса спастись.
|
We'll conquer all |
Мы победим всех.
|
Heaven can wait 'cause we have so many more battles to win |
Небеса могут подождать, потому что нам предстоит выиграть еще столько битв
|
Dogs of war no one can tame us, there is no second chance |
Псов войны никто не сможет приручить, второго шанса нет
|
Rise, rise, this will be euphoria |
Поднимайся, поднимайся, это будет эйфория.
|
We are walking on the glory Road to Victory |
Мы идем по дороге Славы к победе
|
And there's no paradise with peace and joy |
И нет никакого рая с миром и радостью
|
Now the struggle goes on without misery |
Теперь борьба продолжается без страданий
|
The future looks brighter than ever |
Будущее выглядит ярче, чем когда-либо
|
On the road to victory |
На пути к победе
|
Dogs of war no one can tame us, there is no second chance |
Псов войны никто не сможет приручить, второго шанса нет
|
Rise, rise, children of Utopia |
Поднимайтесь, поднимайтесь, дети утопии
|
We are walking on the glory Road to Victory |
Мы идем по дороге Славы к победе
|
And there's no paradise with peace and joy |
И нет никакого рая с миром и радостью
|
Now the struggle goes on without misery |
Теперь борьба продолжается без страданий
|
The future looks brighter than ever |
Будущее выглядит ярче, чем когда-либо
|
On the road to heaven |
На пути к небесам
|
Walking on the glory Road to Victory |
Идя по дороге Славы к победе
|
And there's no paradise with peace and joy |
И нет никакого рая с миром и радостью
|
The struggle goes on without misery |
Борьба продолжается без страданий
|
The future looks brighter than ever |
Будущее выглядит ярче, чем когда-либо
|
On the road to victory |
На пути к победе
|