Chiaroscuro - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adumbral, bosky, shaded, umbrageous, cloudy, leafy, shadowy, under a cloud, out of the sun, umbrous, cool, dim, delineation, design, drawing, dusky, indistinct, shady, sheltered, vignette, cartoon, charcoal, contrast, diagram, draught
ardent, bright, brightened, brilliant, crystal clear, fair, fervent, fiery, final draft, gleamed, glowing, happy, hot, it is lit up like a christmas tree, light, lit, lit up like a christmas tree, lucid, radiant, red, red hot, shimmered, splendid, sunny, vivid
Chiaroscuro An artistic technique developed during the Renaissance, referring to the use of exaggerated light contrasts in order to create the illusion of volume.
Parmigianino produced some etchings himself, and also worked closely with Ugo da Carpi on chiaroscuro woodcuts and other prints. |
Пармиджанино сам сделал несколько офортов, а также тесно сотрудничал с Уго да Карпи над светотеневыми гравюрами на дереве и другими гравюрами. |
That's more than I'd pay an actual dealer, and you wouldn't know chiaroscuro from chicken giblets. |
Столько я не заплатил бы и посреднику, а ты не отличишь светотени от куриных потрохов. |
Enclosed by the narrow imprint of the missing frame Little Belle's face dreamed with that quality of sweet chiaroscuro. |
Лицо Маленькой Белл, окаймленное узким отпечатком снятой рамки, дремало в мягкой светотени. |
A significant number of compositional sketches in pen, ink and wash, figure studies in chalk, and chiaroscuro modelli and ricordi survive. |
Сохранилось значительное количество композиционных набросков пером, тушью и стиранием, рисунков мелом, светотеневых моделей и рисунков Рикорди. |
It was hot; heat quivered up from the asphalt, giving to the familiar buildings about the square a nimbus quality, a quality of living and palpitant chiaroscuro. |
Было жарко; жар струился от асфальта, размывая знакомые здания на площади как бы в ореоле, в живой и зыбкой светотени. |
Many critics have applauded Manet in his use of white and black in the painting, an alternative to the tradition of chiaroscuro. |
Многие критики аплодировали Мане в его использовании белого и черного в живописи, альтернативе традиции светотени. |
Chiaroscuro, sfumato, and silhouette are examples of artistic techniques which make deliberate use of shadow effects. |
Светотень, сфумато и силуэт являются примерами художественных приемов, которые сознательно используют теневые эффекты. |
Caravaggio employed close physical observation with a dramatic use of chiaroscuro that came to be known as tenebrism. |
Рейнджер второго поколения в значительной степени перенес линии отделки от своего предшественника. |
Освещение ровное, без теней и светотени. |
|
Caravaggio uses chiaroscuro here to highlight the anguish of the central figure. |
Караваджо использует здесь контраст света и тени чтобы подчеркнуть мучения главного героя. |
Caravaggio's innovations inspired the Baroque, but the Baroque took the drama of his chiaroscuro without the psychological realism. |
Новшества Караваджо вдохновили барокко, но барокко восприняло драму его светотени без психологического реализма. |
So nature meant to this man Wayne a line of violet roofs and lemon lamps, the chiaroscuro of the town. |
А Уэйну природа виделась лиловыми скатами крыш и вереницей лимонно-желтых фонарей -городской светотенью. |
He'd always want to listen to public radio or talk about chiaroscuro in Roman imperial manuscripts. |
Он все время хотел слушать общественное радио или говорить про контрасты в римских императорских манускриптах. |
Traditionally a dramatic light source and the resultant chiaroscuro were used as metaphors for the presence of God. |
Традиционно драматический источник света и возникающая в результате светотень использовались как метафоры присутствия Бога. |
He was also an early experimenter in the chiaroscuro woodcut technique. |
Это не редкость, когда человек будет тереть или нюхать объект. |