Deferring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
acquiescing, remitting, shelving, tabling, acceding, bowing, submitting, suspending, waiving, waiting, staying, delaying, adjourning, yielding, temporizing
accelerating, achieving, carrying out, resisting, accomplishing goal, achieving first place, achieving it, adjudicating, advancing, assuming, beating the opposition, being successful, bringing home the bacon, carrying the day, coming first, coming in first, coming out ahead, coming out on top, coming through, conquering, continuing, crossing, defeating the opposition, delivering the goods, determining
Deferring of Defer.
OK, well, listen... ..if I think this is a winnable case, maybe we can look at deferring payment... |
Ладно, послушай... Если я буду считать, что это выигрышное дело, то, может, мы рассмотрим вариант с отсрочкой оплаты. |
Deferring this discussion until after the FAC is closed is putting the cart before the horse. |
Откладывать эту дискуссию до тех пор, пока ФАС не закроется, - значит ставить телегу впереди лошади. |
Причину, которая по принуждению будет определена вами. |
|
This is analogous to subclasses deferring requests to parent classes. |
Это аналогично тому, как подклассы откладывают запросы к родительским классам. |
I wanted to announce I'll be deferring the alderman's salary if elected. |
Я хотел бы заявить, что я отказываюсь от зарплаты председателя, если меня выберут. |
Deferring to WP content article editors takes a slight amount of common sense, but it's not mysterious. |
Передача редакторам статей WP content требует небольшого количества здравого смысла, но это не загадка. |
Aguirre wants us deferring to the feds. |
Агирри хочет, чтобы мы слушали федералов. |
Similarly deferring to another's argument in an academic field because of their expertise is often done. |
Точно так же часто делается отсылка к чужим аргументам в академической области из-за их опыта. |
Norris declined to attend the parole hearing, thereby automatically deferring his parole eligibility for another 10 years. |
Норрис отказался присутствовать на слушании по условно-досрочному освобождению, тем самым автоматически отложив свое право на условно-досрочное освобождение еще на 10 лет. |
Dodson then speculates that she may later have shared Tutankhamun's regnal dating, in effect deferring senior status at least nominally to him. |
Затем Додсон предполагает, что она, возможно, позже разделила царственное свидание Тутанхамона, фактически уступив ему старший статус, по крайней мере номинально. |
Tutu's time in London helped him to jettison any bitterness to whites and feelings of racial inferiority; he overcame his habit of automatically deferring to whites. |
Время, проведенное Туту в Лондоне, помогло ему отбросить всякую горечь по отношению к белым и чувство расовой неполноценности; он преодолел привычку автоматически подчиняться белым. |
As well commercial and industrial users will take advantage of cost savings by deferring some processes to off-peak times. |
Кроме того, коммерческие и промышленные пользователи смогут воспользоваться преимуществами экономии затрат, отложив некоторые процессы до внепикового времени. |
Deferring the decision about which algorithm to use until runtime allows the calling code to be more flexible and reusable. |
Отложение решения о том, какой алгоритм использовать, до времени выполнения позволяет вызывающему коду быть более гибким и многоразовым. |
Hence he replied that he had reasons for deferring his departure a little, and would be happy to go to the sale. |
Посему он ответил, что у него есть причины несколько отсрочить отъезд и он с радостью побывает на аукционе. |
Object capability systems allow, for instance, deferring granting a single-use privilege until the time when it will be used. |
Системы объектных возможностей позволяют, например, отсрочить предоставление одноразовой привилегии до того момента, когда она будет использована. |
The mechanics of the welfare state will need to be strengthened; public policy must stop deferring to the financial sector, regardless of the need for bailout packages. |
Механику государства всеобщего благоденствия нужно будет укрепить; общественный порядок должен перестать полагаться на финансовый сектор, независимо от потребности в пакетах мер по борьбе с кризисом. |
His obvious main shortcoming is his failure at self-assertion and individuality, deferring to Fanny on all decisions. |
Его очевидный главный недостаток-это неспособность к самоутверждению и индивидуальности, уступка Фанни во всех решениях. |
Finally deferring to the band's wishes in February 1970, Motown released a three-minute edit of the song as a single, which became a hit. |
Наконец, уступив пожеланиям группы в феврале 1970 года, Motown выпустила трехминутную редакцию песни в виде сингла, который стал хитом. |
But, as Saint-Georges had fenced with dragoon Captain D’Eon in Paris, he probably was deferring to his age. |
Но так как Сен-Жорж фехтовал с Драгунским капитаном Д'Эоном в Париже, то он, вероятно, полагался на свой возраст. |
You and I are gonna have to start deferring our salaries, because- Yeah, yeah, I know this. |
Мы с тобой скоро себе будем задерживать зарплату, потому что... - Да, да, я всё знаю. |
So at this time, the U.S. Attorney's office is deferring prosecution, so she can receive treatment at the V.A. hospital. |
Поэтому сейчас, федеральная прокуратура откладывает судебное разбирательство, чтобы она могла пройти курс лечения в мед.центре для ветеранов войны. |
Is Mr. Rochester living at Thornfield Hall now? I asked, knowing, of course, what the answer would be, but yet desirous of deferring the direct question as to where he really was. |
А мистер Рочестер сейчас живет в Торнфильде? - спросила я, зная наперед, каков будет ответ, но пытаясь оттянуть на миг прямой вопрос о том, где он находится. |
For military aircraft, when it comes to B and A class ratings, I suggest deferring to them. |
Что касается военных самолетов, то, когда речь заходит о рейтингах класса В и А, я предлагаю их отложить. |
She's deferring to him like he's a cop. |
Она воспринимает его, как будто он полицейский. |
I would hope that in such cases admins will make an effort to be as understanding as possible when essentially deferring issues. |
Я надеюсь, что в таких случаях администраторы приложат все усилия, чтобы быть как можно более понимающими, когда по существу откладывают вопросы. |
Yes! I introduced myself and shook my tail feathers counter-clockwise thus deferring to his dominance. |
Да, да, я представился, потряс хвостом против часовой стрелки, признавая его лидерство. |
- by deferring - откладывая
- for deferring - для отсрочки
- deferring tax - отложив налог
- without deferring any longer - без дальнейших проволочек
- deferring aggression strategy - стратегия удержания противника от осуществления агрессии