Parole - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- parole [pəˈrəʊl] сущ
- парольм(password)
- честное слово(word of honour)
- досрочное освобождение(early release)
-
- parole [pəˈrəʊl] нареч
- под честное слово
-
noun | |||
пароль | password, sign, parole, watchword, word, countersign | ||
обещание | promise, pledge, word, faith, parole, parole of honor | ||
verb | |||
освобождать под честное слово | parole |
noun
- word, word of honor
- watchword, password, word, countersign
punishment, chastisement, challenge, nemesis, prompt, question, request, castigation, closed book, demand, dialect, discipline, enigma, issue, jargon, keep someone in check, patois, penalty, problem, query, take to court, correction, wrath
Parole the release of a prisoner temporarily (for a special purpose) or permanently before the completion of a sentence, on the promise of good behavior.
Cavanaugh was eventually sentenced to life in prison and released on parole in 2001. |
В конце концов Кавано был приговорен к пожизненному заключению и освобожден условно-досрочно в 2001 году. |
You will... you Will be eligible for parole... in nine months. |
Вы можете вы можете просить о досрочном освобождении не ранее... 9 месяцев. |
The judge sentenced him to life in prison with the possibility of parole after 23 years, which was the minimum sentence. |
Судья приговорил его к пожизненному заключению с возможностью условно-досрочного освобождения через 23 года, что было минимальным приговором. |
State parliaments are however free to prohibit parole boards from granting parole to specific prisoners. |
Однако парламенты штатов вольны запрещать советам по условно-досрочному освобождению выдавать условно-досрочное освобождение конкретным заключенным. |
Он, наверное, разговаривал с полицейским, надзирающим за Форманом. |
|
Testifying at Jenkins' Parole hearing. |
Выступать свидетелем на слушаниях по досрочному освобождению по делу Дженкинса. |
In 2007, Vanunu was sentenced to six months in prison for violating terms of his parole. |
В 2007 году Вануну был приговорен к шести месяцам тюремного заключения за нарушение условий его условно-досрочного освобождения. |
Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement. |
Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении. |
Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole. |
Отпусти заложницу невредимой, и я гарантирую пожизненное в изо-кубе без права досрочного освобождения. |
The play portrays a meeting between a parole officer and two ex-convicts, and three women who were childhood friends and had worked in the same factory. |
В пьесе изображена встреча офицера по условно-досрочному освобождению с двумя бывшими заключенными и тремя женщинами, которые были друзьями детства и работали на одной фабрике. |
Davies later pleaded guilty to the murder and rape of Maybury and in December 2017 he was sentenced to life imprisonment with a non-parole period of 28 years. |
Позже Дэвис признал себя виновным в убийстве и изнасиловании Мэйбери, и в декабре 2017 года он был приговорен к пожизненному заключению со сроком условно-досрочного освобождения 28 лет. |
Around 1908, wishing to sell La Libre Parole to Léon Daudet, Drumont tried to merge the newspaper with L'Action française, but this project failed. |
Около 1908 года, желая продать La Libre Parole Леону Доде, Драмон попытался объединить газету с L'Action française, но этот проект провалился. |
No, Monsieur de Granville let me out on parole. |
Нет. Меня отпустил на честное слово господин де Гранвиль. |
I didn't get a full pardon, I'm out on parole. |
Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово. |
Accordingly, his first parole hearing took place on November 16, 1978, at California Medical Facility in Vacaville, and his petition was rejected. |
Соответственно, его первое слушание по условно-досрочному освобождению состоялось 16 ноября 1978 года в Калифорнийском медицинском учреждении в Вакавилле, и его ходатайство было отклонено. |
A couple of parole violations, AVO application, another flasher. |
Пара нарушений досрочного освобождения, прошение о запрещающем ордере. |
The General Security Service decided not to appeal the parole board's decision to the High Court of Justice. |
Служба общей безопасности решила не опротестовывать решение совета по пересмотру дел в Верховном суде. |
Parole review board's come to the island to tease your fellow lags with the notion of freedom. |
Комиссия по условно-досрочному освобождению прибудет на остров, чтобы подразнить ваших со-заключенных перспективой выхода на свободу. |
I'm sending him back to my mother's place, which, according to the Rhode Island Parole Office, is a cardboard shanty town outside of big lots. |
Я отправляю его в дом своей матери, который, согласно комиссии по УДО штата Род-Айленд, представляет собой картонную хижину где-то в трущобах. |
He was released on parole in 1985 and proclaimed his innocence. |
Он был освобожден условно-досрочно в 1985 году и заявил о своей невиновности. |
Next up for parole, Bob Terwilliger, a. k.a. Sideshow Bob. |
Следующий на уДО - Боб Тервиллигер он же - шестерка Боб. |
In 2011, the prosecution agreed to a sentence of life imprisonment without parole. |
В 2011 году обвинение согласилось на пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения. |
This release introduced the use of Xfce 4.10, as well as new versions of Catfish, Parole, LightDM, Greybird and the Ubiquity slideshow. |
Этот выпуск ввел в употребление обновление Xfce до 4.10, а также новые версии сом, условно-досрочное освобождение, перевод, Greybird и повсеместность слайд-шоу. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
Only been out on parole for a month. |
Всего месяц назад выпустили условно-досрочно. |
Processing of pardons by the Parole Board of Canada generally takes six months for a summary offence and twelve months for an indictable offence. |
Процесс помилования канадским Советом по условно-досрочному освобождению обычно занимает шесть месяцев в случае суммарного преступления и двенадцать месяцев в случае обвинительного преступления. |
Ваш второй-это нарушение вашего 1rr условно-досрочного освобождения. |
|
Got a compassionate parole back in june, emphysema. |
В июне получил условно-досрочное, из-за эмфиземы. |
A UN report published in 2015 criticized the US for being the only nation in the world to sentence juveniles to life imprisonment without parole. |
Доклад ООН, опубликованный в 2015 году, критиковал США за то, что они являются единственной страной в мире, которая приговаривает несовершеннолетних к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. |
Angela De Luca, you are hereby sentenced to life imprisonment without the possibility of parole. |
Энджела ДеЛука, вы осуждены на пожизненное заключение без права на досрочное освобождение. |
My parole officer says that if your heart goes pitter-patter, then it's true love. |
Мой инспектор по УДО говорит, что если твое сердцебиение учащается, это настоящая любовь. |
I had a parole date in '86. But I got in a tussle with a guard and, uh... |
Мне досрочное подписывали, но повздорил с охранником и... |
If the Parole Board proposes to deny the application, it can take 24 months to process. |
Если комиссия по условно-досрочному освобождению предложит отклонить ходатайство, процесс может занять 24 месяца. |
Надеюсь, что комиссия по УДО тоже так подумает. |
|
La Libre Parole, which had once sold 300,000 copies per issue, closed in 1924. |
La Libre Parole, которая когда-то продавалась тиражом 300 000 экземпляров в каждом номере, закрылась в 1924 году. |
И вы могли бы претендовать на досрочное освобождение через три года. |
|
I'm a parole officer and you just offered me 5000 imaginary dollars. |
Я инспектор по УДО, и ты только что предложил мне 5 тысяч мнимых долларов. |
Public safety is the parole board's number one consideration. |
Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение. |
Мне нужно, чтобы ты помогла мне с надзирающим офицером. |
|
As it turns out, that's where Abby's ex is incarcerated, and he's up for parole. |
И оказалось, что бывший Эбби, заключённый в тюрьму, выходит по УДО. |
That's a stupid question after what you pulled at my parole hearing. |
Это глупый вопрос после той выходки на моем слушании. |
You'd be free up to trial, with a good defense, you'd get a suspended sentence and parole. |
Вас оставят на свободе до суда... Если повезёт, то можно будет выйти на условный срок. |
I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly ...and then I'd lose my parole. |
Я пытался просто уйти, но бартендер пригрозил, что сообщит о нарушении правил условно-досрочного освобождения, и меня упекут обратно в тюрьму, так что... |
He skipped out on parole and went off... |
Он вышел по УДО и пропал.. |
If Uncle Roger finds out, he might tell my parole officer and then they'd send me back to jail or extend my time at the halfway house. |
Если дядя Роджер узнает, он может сказать офицеру, наблюдающему за мной, и меня вернут в тюрьму или продлят срок в приюте для условно освобождённых. |
And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty. |
В обмен на максимум посещений пожизненное без права на УДО, без смертной казни. |
Nothing I can do about the rest till I get parole. |
Я ничего не смогу поделать с остальным, пока не получу пароль. |
Simpson faced a possible life sentence with parole on the kidnapping charge, and mandatory prison time for armed robbery. |
Симпсону грозило возможное пожизненное заключение с условно-досрочным освобождением по обвинению в похищении и обязательное тюремное заключение за вооруженное ограбление. |
Walsh came to prominence in the 1978 crime film Straight Time, in which he played a parole officer. |
Уолш получил известность в криминальном фильме 1978 года прямое время, в котором он сыграл офицера по условно-досрочному освобождению. |
Since he used a gun during the crime and guns were found in a search of his residence, he had violated his parole as well. |
Поскольку во время преступления он использовал пистолет, а оружие было найдено при обыске в его доме, он также нарушил свое условно-досрочное освобождение. |
Я на условно-досрочном, дома, веду честный образ жизни. |
|
Additional parole and probation can be facilitated with enhanced electronic monitoring, though monitoring is expensive. |
Дополнительное условно-досрочное освобождение и условно-досрочное освобождение могут быть облегчены с помощью усиленного электронного мониторинга, хотя мониторинг является дорогостоящим. |
Каждый раз, когда откидываюсь досрочно. |
|
Less than two weeks before a scheduled parole hearing, Manson tried to escape by stealing a car. |
Менее чем за две недели до назначенного слушания по условно-досрочному освобождению Мэнсон попытался сбежать, угнав машину. |
Send them home on parole or whatever they call it. |
Отсылают их домой на поруки, или как там это называется. |
You may not know this, but algorithms are increasingly used in parole and sentencing decisions. |
Может, вы не знаете, но эти алгоритмы всё чаще используются в вынесении приговоров. |
Additionally, in these same neighborhoods, there was a stronger police presence and parole surveillance despite a period of a general decline in crime. |
Кроме того, в тех же самых районах, несмотря на период общего снижения преступности, наблюдалось усиление присутствия полиции и надзора за условно-досрочным освобождением. |
- forfeit military parole - нарушать свое обязательство не участвовать в военных действиях
- early parole - условно-досрочное освобождение
- parole system - система условного досрочного освобождения
- discharging on parole - условное освобождение
- release on parole - освобождение под честное слово
- no parole - нет условно-досрочного освобождения
- grant parole - грант условно-досрочное освобождение
- parole review - обзор условно-досрочного освобождения
- denied parole - отказано в условно-досрочном освобождении
- parole violator - условно-досрочное освобождение нарушитель
- parole board of canada - условно-досрочное освобождение совет Канады
- out on parole - на условно-досрочное освобождение
- parole servant - сотрудник службы надзора за условно-досрочно освобождёнными под честное слово
- parole eligibility - обладание правом на условно-досрочное освобождение
- parole service - служба надзора за условно-досрочно освобождёнными под честное слово
- abuse of parole - злоупотребление правами, предоставленными в связи с условно-досрочным освобождением
- parole staff - персонал службы надзора за условно-досрочно освобождёнными под честное слово
- parole term - срок действия режима условно-досрочного освобождения под честное слово
- parole in the care of some person - условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотр
- serve parole - отбывать режим условно-досрочного освобождения под честное слово
- agreement by parole - простое соглашение
- to break / forfeit one's parole - нарушать обязательство неучастия в военных действиях
- back-gate parole - естественная смерть заключённого
- The parole board will eat that up - Комиссия по условно-досрочному освобождению съест это
- Because he violated his parole - Потому что он нарушил условно-досрочное освобождение
- He's not gonna get parole - Он не получит условно-досрочное освобождение
- You should be eligible for parole - Вы должны иметь право на условно-досрочное освобождение
- I hope the parole board thinks so - Надеюсь, комиссия по условно-досрочному освобождению так думает
- Celia is up for parole - Селия требует условно-досрочного освобождения
- He's doing life without parole - Он живет без права досрочного освобождения