Doornail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
дверной гвоздь | doornail |
nail, log, stiff, clove, firelog, cold cut, stud, meat, cold meat, delicatessen, meat product, dead, pin, spike, grave, deep, wood
Doornail a stud set in a door for strength or as an ornament.
Well, this one's dumb as a doornail with the deepest pockets I've ever seen. |
Так вот этот туп как пень, да еще с самыми глубокими карманами, какие я только видел. |
Old Marley was as dead as a doornail. |
Старик Марли был мертв, как гвоздь в притолоке. |
When you're unconscious and can no longer make sound medical decisions, a 2-doctor consent is all that's needed to treat you. For god sake,I'm gonna be dead as a doornail in five days. |
находясь без сознания вы не способны озвучивать свою волю и согласия двух докторов хватит, чтобы начать лечение ради Бога, меня все равно спишут в утиль через 5 дней |
Brad's a doornail, no question. |
Брэд мертв, сомневаться не приходится. |
It's dead as a doornail in here. |
Тут тихо, как в могиле. |
He was a handsome stranger from foreign parts one minute and the next, he was as dead as a doornail. |
Приезжает красавец-гость из дальних краев, и вдруг - он мертв, как колода. |
If we hadn't been following you, you'd be a doornail right now. |
Если бы мы за тобой не следили, ты бы уже отбросил копыта. |
This one lady, um, she's sweet but deaf as a doornail, she keeps all of her paperwork in... |
Одна дама... она очень милая, но глухая как пень, она держит все свои бумаги... |
She's dead as a doornail, my friend. |
Она мертва как дверной гвоздь, мой друг. |
You marry them, you make a good home for them, but as soon as your back is turned, they're off to battle, and before you can say Jack Robinson, they're dead as doornails. |
Ты выходишь за них замуж, устраиваешь им хороший дом, но, только ты отвернешься, они тут же сматываются в бой. Не успеешь оглянуться, и они уже покойники, мертвее некуда. |
Two of those men are as dead as doornails. |
Двое из них мертвы, как пробки. |
- as dead as a doornail - без признаков жизни
- as deaf as a doornail - глухой как пень
- deaf as a doornail - глухой как пень
- as dumb as a doornail - немой как рыба
- dumb as a doornail - немой как рыба
- dead as a doornail - мертвый
- as a doornail - как дверной гвоздь
- as dead as a doornail (as mutton, as a nit) - без каких-л. признаков жизни
- It's dead as a doornail in here - Здесь все мертво, как гвоздь
- Brad's a doornail, no question - Брэд - гвоздь, без вопросов
- She's dead as a doornail, my friend - Она мертва как гвоздь, мой друг