Knowest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Knowest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
знаешь ли
Translate

idea, kent, knoweth

Knowest second-person singular simple present form of know.



And why shouldst thou grieve, when thou knowest thy grief will do thy friend no good?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тебе печалиться, если печаль твоя не принесет твоему другу никакой пользы?

Knowest thou, said the Jester, my good friend Gurth, that thou art strangely courteous and most unwontedly pious on this summer morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь ли, друг мой Гурт, - сказал шут, -сегодня ты удивительно вежлив и сверх меры благочестив.

Cedric hath another javelin stuck into his girdle, and thou knowest he does not always miss his mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Седрика за поясом еще довольно осталось дротиков, и ты знаешь, что иной раз он очень метко попадает в цель.

Let them not perceive that thou art much changed from thy wont, for thou knowest how tenderly thy old play-fellows bear thee in their hearts and how 'twould grieve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дайте им заметить, что вы изменились. Ведь вы знаете, как нежно любят вас игравшие с вами в детстве принцессы и как это огорчит их.

Nay, be not wroth with me, said the Knight; thou knowest I am thy sworn friend and comrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ну, - сказал рыцарь, - зачем же на меня гневаться? Ведь ты знаешь, что я поклялся быть тебе другом и товарищем.

True, holy father, said the knight; but the devil is apt to keep an eye on such exceptions; he goes about, thou knowest, like a roaring lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так, святой отец, - сказал рыцарь, - но черт подстерегает нас именно за исключительными занятиями. Ты сам знаешь, что он всюду бродит, аки лев рыкающий.

Who for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпусти нам грехи наши, ибо Тебе ведомы все наши тайны.

Cedric, answered Ulrica, thou little knowest the human heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седрик, - отвечала Ульрика, - ты мало знаешь человеческое сердце.

Thine own stockbrokers,now lie dead by their own hand. And thou knowest that thy stockbroker did not fear the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевые торговцы поубивали самих себя, а все потому, что они не боялись экономики!

Who hath laid the measures thereof, if thou knowest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто положил меры его, если ты знаешь?

Thou knowest my daughter's of a pretty age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дочь мою с младенчества ведь знаешь.

Thou knowest thy duties as well as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хуже меня знаешь, что надо делать.

They came not to the place appointed-knowest thou whither they went?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не явились в условленное место; известно тебе, где они?

I know that of me, which thou knowest not of thyself, oh, thou omnipotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о себе то, чего ты о себе не знаешь, о всемогущий.

Ismene, sister, mine own dear sister, knowest thou what ill there is, of all bequeathed by Oedipus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Исмена, близнец мой, отросток рода Эдипова, известно ли тебе что-нибудь...

Thou knowest in the state of innocency Adam fell, what should poor Jack Falstaff do in the days of villainy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Хэл, ты ведь знаешь, что Адам пал в дни невинности. Как же не пасть бедному Джеку Фальстафу в наш порочный век?

Ivanhoe, as thou well knowest, is unable to bear his corslet, and Richard is in a foreign prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как тебе известно, Айвенго еще не в силах носить панцирь, а Ричард далеко, в чужеземной тюрьме.

Bois-Guilbert, answered the Jewess, thou knowest not the heart of woman, or hast only conversed with those who are lost to her best feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буагильбер, - отвечала еврейка, - ты не знаешь женского сердца или видел только таких женщин, которые утратили лучшие женские достоинства.

O Lord, save all the faithful! Pardon me accursed fool as I am! Thou knowest that I do not sin out of malice but out of stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаси, помилуй всех православных; меня, дуру окаянную, прости,- ты знаешь: не со зла грешу, а по глупому разуму.

She's a weak vessel and a pauper, as thou knowest. But she wants to be thy handmaiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она всего лишь сосуд, она бедна, не хочет стать рабой твоей.

Richard, said the captive Knight, looking up to him, thou knowest little of mankind, if thou knowest not to what ambition and revenge can lead every child of Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, - отвечал пленный рыцарь, подняв на него глаза, - плохо же ты разбираешься в людях, если не знаешь, до чего могут довести честолюбие и мстительность.

Thou knowest my fortunes are at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, вся моя судьба есть море.



0You have only looked at
% of the information