Newsflashes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around. |
Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах. |
Newsflash, murderers and rapists are capable of telling self-serving lies. |
Новостные ленты, убийцы и насильники способны говорить своекорыстную ложь. |
Только что поступила сводка-молния с Малабарского фронта. |
|
So you don't need to get all freaked out over a newsflash from Casper the friendly host. |
ты не должна считать всех сумасшедшими из-за новостей от Каспера - дружелюбного хозяина. |
We get newsflashes telling us when it's safe to breathe outside. |
Мы получаем новостные рассылки, чтобы знать, когда можно дышать на улице. |
Thanks for that newsflash, Mr. Reese. |
Спасибо, что просветили, мистер Риз. |
Newsflash, I'm gonna go because... I'm one of the best drunken garda this country's ever seen, you said. |
Так, всё, пойду я, ведь... ты сказал, что я лучший пьяный полицейский в этой стране. |
Новость - в машину надо поставить все целиком. |
|
Oh, newsflash, we got to get home and save Pablo. |
О, экстренное сообщение, надо домой, спасать Пабло. |
A Radio Rock newsflash with John Mayford. |
Радио Рокпередает новости с Джоном Мейфордом. |
Whilst the purpose of Newsflash is primarily to inform BAFRA members, it is made available to the general public via the BAFRA website. |
Хотя целью Newsflash является прежде всего информирование членов BAFRA, он доступен для широкой общественности через веб-сайт BAFRA. |
Срочные новости... на нас охотятся. |
|
Newsflash, you're the only one who wants to go back. |
Новость дня – ты единственная, кто хочет попасть домой. |
Ladies and Gentlemen, we now interrupt our Omnisport show to give you an important newsflash. |
Дамы и господа, мы прерываем спортивную передачу, чтобы сообщить срочные новости. |
Well, here's a newsflash... we're not Japanese. |
вот только новость дня - мы не японцы |
Так вот: моя мать живет в этом мире. |
|
That's fine, says Garnry, but the oil price will keep drifting lower until we get that newsflash that someone has gone into Chapter 11 or Chapter 7. |
«Это хорошо», – комментирует Гарнри, «но цены на нефть будут и дальше идти вниз, пока кто-нибудь не попадёт под действие глав 11 или 7» (прим. Кодекса законов о банкротстве в США) |
Феликс, ты поменял спальню, а не вселенные! |
|
Newsflash for you, lady - they always say they didn't do it. |
Новость для тебя, дамочка - они всегда говорят, что не делали этого. |
Newsflash, asshole. I don't work for you. |
Вот тебе последние новости, козёл, я тебе не подчиняюсь. |
Newsflash, lower mammal, there's no such thing as King Julien day |
Вот что, травоядный, не было и нет никакого Дня короля Джулиана! |