Флобера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для него творчество Флобера знаменует собой отход от актуальных социальных проблем и возвышение стиля над субстанцией. |
In absolute terms, exchange values can also be measured as quantities of average labour-hours. |
Но многие крупные фигуры, От Моцарта до Флобера, создали значительные произведения с восточными сюжетами или обработками. |
But many major figures, from Mozart to Flaubert, have produced significant works with Oriental subjects or treatments. |
Его письма также содержат цитаты из Виктора Гюго, Флобера, Тена и Кине. |
His letters also contain quotes from Victor Hugo, Flaubert, Taine and Quinet. |
Детектив цитирует Хафеза, Гете, а также письмо Гюстава Флобера к Жорж Санд на французском языке в оригинале. |
The detective cites Hafez, Goethe, as well as a letter from Gustave Flaubert to George Sand in the original French. |
Для Флобера клише и общепринятая идея - это животные, с которыми играют, а потом убивают. |
For Flaubert, the cliché and the received idea are beasts to be toyed with and then slain. |
Он иллюстрирует эту мысль, сравнивая исторический роман Флобера Саламбо с Романом более ранних реалистов. |
Native Americans have lived along the Mississippi River and its tributaries for thousands of years. |
Он иллюстрирует эту мысль, сравнивая исторический роман Флобера Саламбо с Романом более ранних реалистов. |
Typically, however, it is the producer himself who trades his surpluses. |
Ролан Барт как-то сказал о романах Флобера: «Флобер неписал романов. |
Roland Barthes once said of Flaubert's novels, Flaubertdid not write a novel. |
Для него творчество Флобера знаменует собой отход от актуальных социальных проблем и возвышение стиля над субстанцией. |
Most were hunter-gatherers, but some, such as the Mound Builders, formed prolific agricultural societies. |
Его диссертация, посвященная искушению Святого Антония Флобера, была всего лишь второй написанной им психоаналитической диссертацией, вышедшей через год после диссертации Отто ранка. |
His dissertation, a study of Flaubert's Temptation of Saint Anthony, was only the second psychoanalytic dissertation ever written, coming one year after Otto Rank's. |
Для него творчество Флобера знаменует собой отход от актуальных социальных проблем и возвышение стиля над субстанцией. |
For him, Flaubert's work marks a turning away from relevant social issues and an elevation of style over substance. |
Он иллюстрирует эту мысль, сравнивая исторический роман Флобера Саламбо с Романом более ранних реалистов. |
He illustrates this point by comparing Flaubert's historical novel Salammbô to that of the earlier realists. |
Подумайте о чтении Достоевского, Толстого, Ницше, Флобера или Стендаля. |
Consider reading Dostoyevsky, Tolstoy, Nietzsche, Flaubert, or Stendhal. |