Клише - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Клише - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cliche
Translate
клише -

имя существительное
clicheклише, штамп, избитая фраза, пластинка стереотипа
toposклише, общее место

фраза, формула, изображение, стандарт, общее место, прописная истина, стереотип, штамп, шаблон, трафарет, избитое выражение, трюизм, ходячая монета, избитая формула

новинка, нововведение

Клише Рисунок, чертёж и т. п. на металле, камне, дереве для печатания.



А когда идиома становится клише?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when does an idiom become a cliche?

Его обычная тактика включает в себя клише злодейства, такие как овладение злым смехом и использование сложной большой ловушки, чтобы устранить врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His usual tactics involve clichéd villainy, such as mastering evil laughter and using an elaborate grand trap to eliminate a foe.

Банальность еще хуже, чем клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A platitude is even worse than a cliché.

Как видите, некоторые люди световых лет от клише о тяжелой музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you see, some people are light years away from the cliches about metal music.

Это звучит как заезженное клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like a giant cliche.

Извините за клише, но не исправляйте то, что не сломано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse the cliché but don't fix what isn't broken.

Теперь моя очередь сказать клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's my turn for a cliche.

О, это такое клише, главная героиня западает на режиссёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh this is such a clich? the leading lady falling for her director.

Иногда клише не врут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the cliches are true.

Там не было никаких клише для изготовления подделок, и никаких признаков другой криминальной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of any counterfeit plates or any illegal doings whatsoever.

Я знаю, что это самое большое клише в мире, следователь по поджогам и есть поджигатель, но может... он расшевелил что-то в твоей первобытной части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I know it would be the biggest cliche in the world, the arson investigator turned out to be the arsonist, but does he... does he set off anything in your lizard brain?

Может хватит напыщенных клише из боевиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we just skip over the histrionic action-movie cliches?

И клишепопытка жить более полной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cliche is to lead a more meaningful life.

Его психотронная, демоническая окраска очень и очень далека от клише классического металла и рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His psychotronic, demonic edge is very, very far removed from the clichés of classical metal and rock.

Ричард Вурхиз, биограф Вудхауза, считает, что автор использовал клише намеренно и иронично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Voorhees, Wodehouse's biographer, believes that the author used clichés in a deliberate and ironic manner.

Сотни клише движут нами. Ибо мы смутно чувствуем, что клише разговаривают между собой и празднуют воссоединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred clichés move us. For we sense dimly that the clichés are talking among themselves, and celebrating a reunion.

Согласно клише, современные молодые женщины были американизированы, носили макияж, короткие волосы, курили и нарушали традиционные нравы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the cliché, modern young women were Americanized, wearing makeup, short hair, smoking and breaking with traditional mores.

Они восхваляют американскую нацию в целом, включая каждое американское патриотическое клише, которое они могут вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laud the American nation as a whole, including every American patriotic cliché they can remember.

Андреа Левенштейн отмечает использование банноном клише, предполагая, что оно отражает собственную веру Бэннона в культурно репрессивные идеи 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea Loewenstein notes Bannon's use of cliché, suggesting that it reflected Bannon's own belief in the culturally repressive ideas of the 1950s.

Золушка и туфельки - это не больше чем клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinderella and shoes is a cliche.

Разве это не клише, медийная смесь лжи с Правдой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it the clichee, media mix lies with truth?

Ломбард в конце тринадцатого месяца продал медные клише его Флоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pawnshop had sold the plates of his Flora after the expiration of thirteen months.

Где еще ты увидишь все голливудские образы и клише в одном месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When else are you gonna get to see a very Hollywood cliche... crammed into the same room?

Ну это уже будет клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then that would be cliche already.

Что это мой бунт против привязанности к ней и против клише романтической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I was rebelling against my surrender to her and to the cliche of romantic love.

Ладно Чарли, я думаю что имеем право на большее, чем кучу стандартных клише и банальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Charlie, I think we're entitled to a little more than a bunch of half-baked cliches and platitudes.

Полушаговые каденции часто встречаются в джазе, если не сказать клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-step cadences are common in jazz if not cliché.

Не хотел быть клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to be a cliche.

Как это ни странно, я оглядываюсь на свою жизнь и, в общем-то, я просто... знаете, использую старое клише, будто никогда и не взрослел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddly enough, I look back at my life and generally speaking, I just, you know, use the old cliche of never quite grown up.

С ее большим количеством нарушений, Г-н Президент, не будем беспокоиться, что она прибегла к клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of her many transgressions, let's not worry about the cliche.

У вас осталось время до 15 минут второго, чтобы предоставить мне клише, две кареты ко входу, безопасный проезд до доков и неохраняемую лодку, ждущую там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got 'til quarter past the hour to get me my plates, two carriages out in front, a clear path to the docks, and an unguarded boat waiting there.

Прибереги паллиативные клише для следующего бедняги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save your palliative cliches for the next poor sap, Doctor.

Так легко увязнуть в клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so easy to get oneself knee-deep in cliches.

Терон Мартин наслаждался сериалом больше всего, заявив, что с клише он должен был ненавидеть первый эпизод, но вместо этого он нашел его довольно интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theron Martin enjoyed the series the most, stating that with the clichés he should have hated the first episode, but instead he found it quite entertaining.

Я думаю, что главной проблемой этой песни, может быть то, что она звучит немного как клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the challenge with California Dreaming is it could sound a bit cliched.

А, что если, чисто гипотетически... я могу предоставить вам фальшивое клише Салазара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, hypothetically I could give you Salazar's counterfeiting plates?

Африканское искусство имело тенденцию изображать Афрокубинцев с клише-образами, такими как Черный человек, сидящий под пальмой с сигарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African-inspired art tended to represent Afro-Cubans with cliché images such as a black man sitting beneath a palm tree with a cigar.

Фокус на слове политики, а не на том , почему политика полезна, делает мертвую политику, клише, управляемую, узко используемую и в конечном итоге неправильно используемую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus on the word of the policy rather than why the policy is useful renders a dead policy , a cliche driven, narrowly used and eventually misused policy.

Печатают на них купюры крупного достоинства, а для этого нужны металлические клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print larger denominations, for which they need a metal press plate.

В мире XVII века языки сердца были вытеснены в бессознательное доминирующим печатным клише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventeenth century world the languages of the heart were pushed down into the unconscious by the dominant print cliché.

Построение такого будущего потребует отказаться от старых клише.. ... и отказаться от наших идеологических посягательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T o build this future will demand setting aside our partisan blinders and abandoning our ideological entrenchment.

Машина, показанная на газетном клише, поразила меня еще и тем, что она была похожа на прекрасно отделанный, острый и блестящий, точный инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had struck me at the time was the neat appearance of the guillotine; its shining surfaces and finish reminded me of some laboratory instrument.

Они грузят клише для фальшивых денег на яхту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're loading counterfeit plates onto that boat.

Даже литература, написанная американскими авторами азиатского происхождения, не свободна от распространенного популярного клише об азиатских мужчинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even literatures written by Asian American authors are not free of the pervasive popular cliche on Asian men.

Маришка сбежала от клише Кеннета Уэста, и вскоре его нашли мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mariska escaped from Kenneth West’s cliches and soon he was found dead.

Для многих из нас - тех, кому было меньше двадцати или слегка за двадцать - Женевская конвенция в лучшем случае была смутно вспоминающимся клише из фильмов о войне, смысл которого сводился к словам: Не делай ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many of us - teenagers or only slightly older - the Geneva conventions were at best a dimly remembered cliché from war movies that meant, Don't do bad stuff.

Они были просто великолепны. — Кто сделал клише?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were excellent. Who cut these dies?

Норрик создал таблицу отличительных признаков, чтобы отличить пословицы От идиом, клише и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norrick created a table of distinctive features to distinguish proverbs from idioms, cliches, etc.

«Не может быть одинаковых клише в области демократии — американской, европейской, немецкой, российской, индийской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no identical cliches in democracy – be it American, European (German), Russian or Indian.

Отчетливо абсурдистский язык колеблется от бессмысленных клише до водевильной игры слов и бессмысленной бессмыслицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinctively Absurdist language ranges from meaningless clichés to vaudeville-style word play to meaningless nonsense.

Старое клише: философски настроенный профессор, который пытается наставить проблемного подростка на путь истинный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old philosophical-professor... who's-gonna-set-the-troubled- teen-on-the-right-track?

Некоторые критики предположили, что он был злоупотреблен до такой степени, что стал клише экшн-игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics have suggested it has been overused to the point of being an action game cliché.



0You have only looked at
% of the information