Клише - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
cliche | клише, штамп, избитая фраза, пластинка стереотипа | ||
topos | клише, общее место |
фраза, формула, изображение, стандарт, общее место, прописная истина, стереотип, штамп, шаблон, трафарет, избитое выражение, трюизм, ходячая монета, избитая формула
новинка, нововведение
Клише Рисунок, чертёж и т. п. на металле, камне, дереве для печатания.
А когда идиома становится клише? |
Now, when does an idiom become a cliche? |
Его обычная тактика включает в себя клише злодейства, такие как овладение злым смехом и использование сложной большой ловушки, чтобы устранить врага. |
His usual tactics involve clichéd villainy, such as mastering evil laughter and using an elaborate grand trap to eliminate a foe. |
Банальность еще хуже, чем клише. |
A platitude is even worse than a cliché. |
Как видите, некоторые люди световых лет от клише о тяжелой музыки. |
As you see, some people are light years away from the cliches about metal music. |
Это звучит как заезженное клише. |
It sounds like a giant cliche. |
Извините за клише, но не исправляйте то, что не сломано. |
Excuse the cliché but don't fix what isn't broken. |
Now it's my turn for a cliche. |
|
Oh this is such a clich? the leading lady falling for her director. |
|
Иногда клише не врут. |
Sometimes the cliches are true. |
Там не было никаких клише для изготовления подделок, и никаких признаков другой криминальной деятельности. |
There was no sign of any counterfeit plates or any illegal doings whatsoever. |
Я знаю, что это самое большое клише в мире, следователь по поджогам и есть поджигатель, но может... он расшевелил что-то в твоей первобытной части? |
I mean, I know it would be the biggest cliche in the world, the arson investigator turned out to be the arsonist, but does he... does he set off anything in your lizard brain? |
Может хватит напыщенных клише из боевиков? |
Can we just skip over the histrionic action-movie cliches? |
The cliche is to lead a more meaningful life. |
|
Его психотронная, демоническая окраска очень и очень далека от клише классического металла и рока. |
His psychotronic, demonic edge is very, very far removed from the clichés of classical metal and rock. |
Ричард Вурхиз, биограф Вудхауза, считает, что автор использовал клише намеренно и иронично. |
Richard Voorhees, Wodehouse's biographer, believes that the author used clichés in a deliberate and ironic manner. |
Сотни клише движут нами. Ибо мы смутно чувствуем, что клише разговаривают между собой и празднуют воссоединение. |
A hundred clichés move us. For we sense dimly that the clichés are talking among themselves, and celebrating a reunion. |
Согласно клише, современные молодые женщины были американизированы, носили макияж, короткие волосы, курили и нарушали традиционные нравы. |
According to the cliché, modern young women were Americanized, wearing makeup, short hair, smoking and breaking with traditional mores. |
Они восхваляют американскую нацию в целом, включая каждое американское патриотическое клише, которое они могут вспомнить. |
They laud the American nation as a whole, including every American patriotic cliché they can remember. |
Андреа Левенштейн отмечает использование банноном клише, предполагая, что оно отражает собственную веру Бэннона в культурно репрессивные идеи 1950-х годов. |
Andrea Loewenstein notes Bannon's use of cliché, suggesting that it reflected Bannon's own belief in the culturally repressive ideas of the 1950s. |
Cinderella and shoes is a cliche. |
|
Isn't it the clichee, media mix lies with truth? |
|
Ломбард в конце тринадцатого месяца продал медные клише его Флоры. |
The pawnshop had sold the plates of his Flora after the expiration of thirteen months. |
Где еще ты увидишь все голливудские образы и клише в одном месте? |
When else are you gonna get to see a very Hollywood cliche... crammed into the same room? |
Ну это уже будет клише. |
But then that would be cliche already. |
Что это мой бунт против привязанности к ней и против клише романтической любви. |
That I was rebelling against my surrender to her and to the cliche of romantic love. |
Ладно Чарли, я думаю что имеем право на большее, чем кучу стандартных клише и банальностей. |
Okay, Charlie, I think we're entitled to a little more than a bunch of half-baked cliches and platitudes. |
Полушаговые каденции часто встречаются в джазе, если не сказать клише. |
Half-step cadences are common in jazz if not cliché. |
Не хотел быть клише. |
I didn't want to be a cliche. |
Как это ни странно, я оглядываюсь на свою жизнь и, в общем-то, я просто... знаете, использую старое клише, будто никогда и не взрослел. |
Oddly enough, I look back at my life and generally speaking, I just, you know, use the old cliche of never quite grown up. |
С ее большим количеством нарушений, Г-н Президент, не будем беспокоиться, что она прибегла к клише. |
Of her many transgressions, let's not worry about the cliche. |
У вас осталось время до 15 минут второго, чтобы предоставить мне клише, две кареты ко входу, безопасный проезд до доков и неохраняемую лодку, ждущую там. |
You've got 'til quarter past the hour to get me my plates, two carriages out in front, a clear path to the docks, and an unguarded boat waiting there. |
Прибереги паллиативные клише для следующего бедняги. |
Save your palliative cliches for the next poor sap, Doctor. |
It's so easy to get oneself knee-deep in cliches. |
|
Терон Мартин наслаждался сериалом больше всего, заявив, что с клише он должен был ненавидеть первый эпизод, но вместо этого он нашел его довольно интересным. |
Theron Martin enjoyed the series the most, stating that with the clichés he should have hated the first episode, but instead he found it quite entertaining. |
Я думаю, что главной проблемой этой песни, может быть то, что она звучит немного как клише. |
I think the challenge with California Dreaming is it could sound a bit cliched. |
А, что если, чисто гипотетически... я могу предоставить вам фальшивое клише Салазара? |
What if, hypothetically I could give you Salazar's counterfeiting plates? |
Африканское искусство имело тенденцию изображать Афрокубинцев с клише-образами, такими как Черный человек, сидящий под пальмой с сигарой. |
The African-inspired art tended to represent Afro-Cubans with cliché images such as a black man sitting beneath a palm tree with a cigar. |
Фокус на слове политики, а не на том , почему политика полезна, делает мертвую политику, клише, управляемую, узко используемую и в конечном итоге неправильно используемую политику. |
Focus on the word of the policy rather than why the policy is useful renders a dead policy , a cliche driven, narrowly used and eventually misused policy. |
Печатают на них купюры крупного достоинства, а для этого нужны металлические клише. |
Print larger denominations, for which they need a metal press plate. |
В мире XVII века языки сердца были вытеснены в бессознательное доминирующим печатным клише. |
In the seventeenth century world the languages of the heart were pushed down into the unconscious by the dominant print cliché. |
Построение такого будущего потребует отказаться от старых клише.. ... и отказаться от наших идеологических посягательств. |
T o build this future will demand setting aside our partisan blinders and abandoning our ideological entrenchment. |
Машина, показанная на газетном клише, поразила меня еще и тем, что она была похожа на прекрасно отделанный, острый и блестящий, точный инструмент. |
What had struck me at the time was the neat appearance of the guillotine; its shining surfaces and finish reminded me of some laboratory instrument. |
They're loading counterfeit plates onto that boat. |
|
Даже литература, написанная американскими авторами азиатского происхождения, не свободна от распространенного популярного клише об азиатских мужчинах. |
Even literatures written by Asian American authors are not free of the pervasive popular cliche on Asian men. |
Маришка сбежала от клише Кеннета Уэста, и вскоре его нашли мертвым. |
Mariska escaped from Kenneth West’s cliches and soon he was found dead. |
Для многих из нас - тех, кому было меньше двадцати или слегка за двадцать - Женевская конвенция в лучшем случае была смутно вспоминающимся клише из фильмов о войне, смысл которого сводился к словам: Не делай ничего плохого. |
For many of us - teenagers or only slightly older - the Geneva conventions were at best a dimly remembered cliché from war movies that meant, Don't do bad stuff. |
Они были просто великолепны. — Кто сделал клише? |
They were excellent. Who cut these dies? |
Норрик создал таблицу отличительных признаков, чтобы отличить пословицы От идиом, клише и т. д. |
Norrick created a table of distinctive features to distinguish proverbs from idioms, cliches, etc. |
«Не может быть одинаковых клише в области демократии — американской, европейской, немецкой, российской, индийской. |
There can be no identical cliches in democracy – be it American, European (German), Russian or Indian. |
Отчетливо абсурдистский язык колеблется от бессмысленных клише до водевильной игры слов и бессмысленной бессмыслицы. |
Distinctively Absurdist language ranges from meaningless clichés to vaudeville-style word play to meaningless nonsense. |
Старое клише: философски настроенный профессор, который пытается наставить проблемного подростка на путь истинный? |
The old philosophical-professor... who's-gonna-set-the-troubled- teen-on-the-right-track? |
Некоторые критики предположили, что он был злоупотреблен до такой степени, что стал клише экшн-игры. |
Some critics have suggested it has been overused to the point of being an action game cliché. |
- колодка для клише - base
- типографское клише - printing plate
- цветное клише - color block
- дубликат клише - duplicate plate
- полутоновое клише - process-block in half-tone
- протрава растровых клише - dot etching
- растровое клише, расположенный отдельно от текста - cut-out halftone
- растровое клише для многокрасочной печати - halftone color plate
- подставка под клише - block mount
- обтравленное растровое клише - outlined halftone
- клише авиаперевозчика для импринтера - carrier identification plates
- металлическая опорная плита для наколотки клише на подставку - blocking slab
- растровое клише, дающий более темное изображение по краям - hard edges plate
- клише с химическим способом изготовления - chemitype
- обрезка клише без полей - flush trimming
- гвозди для наколотки клише на подставку - blocking nails
- комплекс оборудования для изготовления клише химическим способом - chemical engraving system
- клише для многокрасочной печати - color engraving
- исправление дефектов клише гравированием - dry-point engraving
- электромеханическое изготовление клише - electronic engraving
- пластмассовое клише, полученный на электронно-гравировальной машине - electronic plastic engraving
- травление медных клише - copper etching
- гендерное клише - gender clichés
- так клише - so cliche
- это звучит клише - it sounds cliche
- окантовка клише - half-tone block boxing
- оригинальное клише - original engraving
- цинковое клише - zink engraving
- штриховое клише - photoline engraving
- такое клише - such a cliche