Анамнезом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Считается, что от 64% до 91% риска связано с семейным анамнезом. |
It is estimated that between 64% and 91% of risk is due to family history. |
Он подозревается у пациентов с длительным анамнезом бронхиальной астмы и такими симптомами бронхоэктазов, как продуктивный, слизисто-гнойный кашель. |
It is suspected in patients with a long history of asthma and symptoms of bronchiectasis such as a productive, mucopurulent cough. |
Например, ребенок с семейным анамнезом депрессии, вероятно, имеет генетическую уязвимость к депрессивному расстройству. |
For example, a child with a family history of depression likely has a genetic vulnerability to depressive disorder. |
Первоначальный выбор антибиотика первой линии определяется анамнезом пациента и региональными различиями в общих инфекционных организмах. |
Initial first-line antibiotic choice is determined by the patient's history and regional differences in common infective organisms. |
Аллергия на арахис также была связана с семейным анамнезом и потреблением соевых продуктов. |
Peanut allergies have also been associated with family history and intake of soy products. |
Белая горячка-это состояние, которое требует от людей с длительным анамнезом сильного алкогольного опьянения проведения режима детоксикации алкоголя. |
Delirium tremens is a condition that requires people with a long history of heavy drinking to undertake an alcohol detoxification regimen. |
За исключением людей с сильным семейным анамнезом рака молочной железы, где риск составляет два раза, непролиферативные поражения не имеют повышенного риска. |
Except for people with a strong family history of breast cancer, where the risk is two-fold, nonproliferative lesions have no increased risk. |
Генетические консультанты по раку рассматривают людей с личным диагнозом и / или семейным анамнезом рака или симптомами наследственного онкологического синдрома. |
Cancer genetic counselors see individuals with a personal diagnosis and/or family history of cancer or symptoms of an inherited cancer syndrome. |
Тип дерматита обычно определяется анамнезом человека и локализацией сыпи. |
Infamous First Light received mixed to positive reviews from critics. |
Женщины с пожизненным эпилептическим анамнезом также подвержены психозам во время родов в послеродовом периоде. |
Women with a lifelong epileptic history are also liable to psychoses during labour in the puerperium. |
Врач сначала оценит наличие болезни Паркинсона с тщательным анамнезом и неврологическим обследованием. |
A physician will initially assess for Parkinson's disease with a careful medical history and neurological examination. |
Женщины с личным или семейным анамнезом тромба, связанного с эстрогеном, или с тяжелым сердечно-сосудистым заболеванием также могут получить пользу от ИВМ. |
Women with a personal or family history of an oestrogen associated thrombus, or of severe cardiovascular disease, may also benefit from IVM. |
Эти тесты должны использоваться в сочетании с клиническим статусом, анамнезом и факторами риска тестируемого лица. |
These tests should be used in conjunction with the clinical status, history, and risk factors of the person being tested. |
Пациентам с семейным анамнезом дегенерации желтого пятна рекомендуется проконсультироваться с окулистом. |
Patients with a family history of macular degeneration are advised to consult with an eye doctor. |
Некоторые мутации в гене VANGL1 были связаны с расщеплением позвоночника в некоторых семьях с анамнезом этого заболевания. |
Certain mutations in the gene VANGL1 have been linked with spina bifida in some families with a history of the condition. |
Диагноз HSAN I основан на наблюдении симптомов, описанных выше, и подтверждается семейным анамнезом, предполагающим аутосомно-доминантное наследование. |
The diagnosis of HSAN I is based on the observation of symptoms described above and is supported by a family history suggesting autosomal dominant inheritance. |
Тип дерматита обычно определяется анамнезом человека и локализацией сыпи. |
The type of dermatitis is generally determined by the person's history and the location of the rash. |
АПА не рекомендует бензодиазепины лицам с депрессивными симптомами или недавним анамнезом злоупотребления психоактивными веществами. |
APA does not recommend benzodiazepines for persons with depressive symptoms or a recent history of substance abuse. |
Очень важно соотносить физические данные с анамнезом пациента и сообщенными симптомами. |
It is important to correlate physical findings with patient history and reported symptoms. |
Диагноз обычно может быть поставлен на основании сочетания клинических, семейных анамнезов и биопсийных критериев. |
The diagnosis can usually be made on a combination of clinical, family history and biopsy criteria. |