Анемичные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ваши беглецы, холодные и анемичные фламинго, чувствуют себя весьма некомфортно, если им приходится стоять и ждать такси. |
Your fugitive cold and anaemic flamingos don't look terribly at home waiting for a taxi, do they? |
Ты знал, что Гейнс собрал анемичные жалкие 310 тысяч за последний квартал? |
Did you know that Gaines raised an anemic, pathetic 310 grand last quarter? |
Мой отец был анемичным учеником шорника и работал в Йозефштадте, пригороде Вены. |
My father was the anaemic apprentice of a saddler and worked in Josefstadt, a suburb of Vienna. |
в форме V (быстрый возврат к потенциальному росту), в форме U (медленный и анемичный рост) или даже в форме W (двойное падение). |
V-shaped (rapid return to potential growth), U-shaped (slow and anemic growth), or even W-shaped (a double-dip). |
Люди, страдающие этой болезнью, анемичны они становятся неспособными выносить солнечный свет... |
The people who suffer from this disease are anemic. They become intolerant to sunlight. |
Нейл Дьюмонт был высоким, нескладным, анемичным светским молодым человеком, плечи которого опустились под бременем слишком многих знаменитых предков. |
Neil Dumont was a lanky, anemic society youth, with shoulders stooped under the burden of too many illustrious ancestors. |
Один близнец, донор, маленький и анемичный, другой, реципиент, большой и полицитемический. |
One twin, the 'donor' twin, is small and anemic, the other, the 'recipient' twin, is large and polycythemic. |
Мисс Прайс расшивала скатерть анемичными светло-голубыми незабудками, одновременно слушая лекцию о реформе законов о разводе. |
Miss Pierce was embroidering a table mat with anemic blue forget-me-nots, and being instructed on the proper reform of the Divorce Laws. |
Важной жертвой будет Япония, где анемичный средний рост реальных доходов снижает спрос на внутреннем рынке, а падение экспорта в Китай сокращает и без того низкий уровень роста. |
An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is. |
Поскольку эти антитела иногда разрушают эритроциты, человек может быть анемичным, и этот тест может помочь прояснить состояние. |
Since these antibodies sometimes destroy red blood cells, a person can be anemic and this test can help clarify the condition. |
Которые на самом деле относятся к анемичным Императорским регалиям Японии, а не к магатаме. |
Which actually belong in the anemic Imperial Regalia of Japan article, not in magatama. |