Работал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
worked up
Translate
работал -

  • работать гл
    1. work, operate, act
      (действовать)
      • работать очень хорошо – work very well
      • хорошо работать – operate well
      • работать независимо – act independently
    2. run
      (запустить)
      • работать непрерывно – run continuously
    3. function
      (функционировать)
      • работать неправильно – function correctly
    4. serve
      (служить)
    5. employ
      (использовать)
    6. perform
      (выполнять)
      • работать плохо – perform poorly
    7. go
      (отправляться)
    8. behave
      (вести себя)
      • работать иначе – behave differently
    9. keep
      (держать)
    10. labour
      (трудиться)

  • работать гл
    • трудиться · вкалывать · выполнять работу · вести работу · втыкать · ишачить · подвизаться · тянуть лямку
    • действовать · функционировать
    • заниматься · сотрудничать · делать · торговать · стараться · ладить · мастерить · изготовлять
    • запускать · ходить · сидеть · упираться
    • пользоваться · использовать · служить · орудовать · нести службу
    • возиться · экспериментировать · мучиться
    • ломать · трубить · ломить
    • корпеть · надрываться

нокаутировал, держался за это, сунуть спину в это, затыкать

  • работать гл
    • стоять · отдыхать · ничего не делать · простаивать · бездействовать

Как-то я работал на джентльмена, который, подобно Вам,.. ..вырядился для выхода с двумя друзьями ради забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked for a gentleman once who likewise, with two friends, accoutered themselves as you have, sir, and then went out for a lark.

Я рассказывала о том, как мой дядя работал в здании библиотеки вместе с Ли Харви Освальдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talked about how my uncle worked in the book depository building with Lee Harvey Oswald.

Этот синий чулок всю жизнь работал на двух работах, тогда как твои подружки-служанки подносили тебе всё на блюдечке с голубой каёмочкой в башню из слоновой кости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stick in the mud has had to work two jobs her whole life while you've been sucking on a silver spoon chasing chambermaids around your ivory tower!

Он работал в Управлении по борьбе с наркотиками. Накрывали эти захолустные метамфетаминовые лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to work for the DEA busting these backwoods meth labs.

Каждый раз, как он там работал и его лопата легко входила в рыхлую, податливую землю, он с удовольствием вспоминал, что этим он обязан самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never worked in it and found the soil unpacked and tractable without experiencing the thrill of accomplishment.

Он работал инженером на грузовом судне Эльба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works as an engineer on a container ship, The Alba.

Наш отец работал на сахарном заводе Спреклав пяти милях от города и не смог отпроситься, а может быть, сам не захотел ехать, боясь, что не вынесет нервного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our father was working at the Spreckles Sugar Factory, five miles from town and could not get off, or perhaps didn't want to, for fear he could not stand the strain.

И как раз Джулиан Бигелоу работал на ней до полуночи, когда машину официальной отключили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's Julian Bigelow who was running it until midnight when the machine was officially turned off.

А кто по-твоему работал в трикотажном отделе Диллард'с, пока ты доучивался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who put you through school working the hosiery department at Dillards?

Это, по сути, мой личный опыт с того времени, когда я работал на посту первого заместителя Высокого представители по Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the essence of my personal experience from the time when I served as the Senior Deputy High Representative in Bosnia.

Сколько я его помню, он всегда работал логистом в здешней компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as long as I remember, he's doing the logistics for the company here.

Нет, я хочу, чтобы он остался тут и работал с водонагревателем. Может, соорудит хоть какое-то подобие душа, пока ты не вернёшься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him working on the water heater in case he can jury-rig something so I can take some semblance of a shower.

Достигая успеха, я всегда повышал свою квалификацию и работал хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaching success, I always tried to improve and do good work.

Он работал с лучшими, пока резко не скатился вниз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked with most of the greats until he nosedived.

Вилмор Некрасивый годами работал над открытием... демонического портала, который бы поглощал людей, отправляя их прямо в ад, но вместо этого, портал переносил их на пляж Мартиники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vilmore the unsightly worked for years to open up... a demonic portal, but instead of sucking people into the ninth circle of hell, it sent them to sandals resort in Martinique.

Знаете, он работал с этими высокотехничными заумными штуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, him working with all that high tech wizard dweeb stuff.

Работал в издательстве, которое продвигало юных писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked for a publisher that promoted young writers.

Пока мистер Арнил говорил, мозг Каупервуда работал, как хорошо налаженный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this speech Cowperwood's brain had been reciprocating like a well-oiled machine.

Его камеры - да, но регистратор ФЭГ всё ещё работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cameras were off, but his EVP recorder was still on.

Тогда я работал на заводе, в сплошной грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I laboured in the factory, in the pollution.

Когда Трейси уже не могла терпеть, она также сходила в туалет. Она попыталась спустить воду, но бачок не работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tracy could stand it no longer, she made her way to the toilet. She tried to flush it, but it did not work.

Он пил, когда был с друзьями и когда работал в гараже, но никогда не пил много, и он никогда бы не полетел пьяным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drinks when he's with friends and-and when he works out in the garage, but it was never to excess, and he would never fly drunk.

Дин, до того как начал продавать наркотики, работал на одну из крупнейших брокерских контор в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean used to work for one of the big brokerage houses downtown before he started selling drugs.

Нет, Лаури работал в одной из автомастерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Lowry was in one of the workshops.

Первоначально пейц работал журналистом в Берлинер Цайтунг, Лейпцигер Фолькцайтунг и других немецких изданиях, а также в англоязычных газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peitz initially worked as a journalist for the Berliner Zeitung, the Leipziger Volkzeitung and other German publications as well as English language newspapers.

Я когда-то работал в доставке пиццы и привозил им пиццу каждые 10 минут

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to work for delivery service and I used to deliver pizza for them every 10 minutes.

Я не настоящий писатель, ещё год назад я работал в хай-теке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really a writer. Up until a year ago, I was in hi-tech.

Прежде чем начать работать в stand-up comedy, он сначала работал барабанщиком в инди-рок-группе The Chant с 1984 по 1985 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before starting in stand-up comedy, he first worked as a drummer in the indie rock band The Chant from 1984 to 1985.

Я раньше работал на заводе листового металла, но потом открылась вакансия на кожевенном заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to work in a sheet metal factory, but then a job came along at the tannery.

Я работал над выделением ДНК из образца кожи, найденного под ногтями жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been working on extracting the DNA from the tissue found under the victim's fingernails.

Ну, я работал с большой поспешностью, чтобы порадовать вас результатми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been working posthaste to deliver you some workable results.

Он работал всю свою жизнь до последних дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked his entire life until his last days.

Почему не Джавитс, который действительно много работал для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not Javits who has indeed worked hard for the article.

Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president.

Летом перед старшей школой Он работал у моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer before high school, he was working for my father.

Он работал механиком на автомобильном заводе DKW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a mechanic for the automotive manufacturer DKW.

В последнее время я работал с детьми с опухолями гортани, процедура была поэтапная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I worked on a kid with a throat tumor, we did a staged procedure.

Ободренный, Сойинка переехал в Лондон, где работал чтецом пьес для Королевского придворного театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraged, Soyinka moved to London, where he worked as a play reader for the Royal Court Theatre.

А пока вы не должны раскрывать факт того, что Гайст работал на ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, you can't disclose that Geist was F.B.I.

Все, что он мог сделать, чтобы настроить этот MPC так, как он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever he could do to tweak that MPC the way he worked.

И в соответствии с этим парковочным билетом, который полиция достала из его бардачка, он работал в медицинском центре Куакини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to this parking pass that HPD pulled out of his glove box, he worked at Kuakini Medical Center.

Барабанщик Алан Уоддингтон ранее работал со Стивом Джонсом и группой The Unforgiven в середине-конце 1980-х годов в Южной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drummer Alan Waddington had previously worked with Steve Jones and the band The Unforgiven in the mid-to-late 1980s in Southern California.

С 1912 по 1914 год Дуглас работал в Инглиш ревью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1912 to 1914 Douglas worked for The English Review.

Позже SDIO работал с Военно-Морским Флотом, чтобы проверить прыжок на ракете Terrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, SDIO worked with the Navy to test the LEAP on the Terrier missile.

Сначала работал неприметно, а потом встретил джентльмена, он сделал миллиард на рынке ценных бумаг в Европе, хотел нечто со своим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started working quietly at first, and... then I met a gentleman that made a billion in the european bond market, wanted to put his name on something.

Знают, что я работал в совете мировой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I served on the world security council.

Сегодня эта честь досталась тому, кто работал на улице, кто жертвовал своей жизнью на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, that honor goes to somebody who's been out there, putting their life on the line for a number of years.

После учебы в Нигерии и Великобритании он работал в лондонском Королевском придворном театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After studying in Nigeria and the UK, he worked with the Royal Court Theatre in London.

Его сменил Стив Уэст, который вместе с Малькмусом и Дэвидом Берманом работал охранником в Музее американского искусства Уитни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was replaced by Steve West, who had been a fellow museum security guard at the Whitney Museum of American Art along with Malkmus and David Berman.

Почему нам ничего не известно об оружейной системе, над которой работал Райан Ларсон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we know anything about the weapons system that Ryan Larson worked on?

Одной из причин, по которой он согласился присоединиться к актерскому составу Энтерпрайза, было то, что он ранее работал с Керри Макклаггедж, одним из соучредителей UPN, над квантовым скачком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons he agreed to join the cast of Enterprise was that he had previously worked with Kerry McCluggage, one of the co-founders of UPN, on Quantum Leap.

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next radio I tried to fix didn't work at all.

Он... он работал со сплавом... со встроенным внутренним генетическим алгоритмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was working with an alloy with a genetic algorithm built into it.

Джон сказал, что его отец работал на ферме, таким образом, если мы осмотрим ее, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, John said his father worked as a farmhand, so if we can trace the farm, then we

Хоуп работал помощником мясника и линейным мастером в подростковом возрасте и в начале 20-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope worked as a butcher's assistant and a lineman in his teens and early 20s.

Я усердно работал над произношением, потому что мой учитель говорил, что это мое уязвимое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working hard at my pronunciation because my teacher said that it was my weak point.

Он работал специалистом по рассечениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was picking up cut work.

Для тех из вас, кто не знает Джордана, Он был начальником штаба Барбары Боксер а также работал в трех сенаторских кампаниях в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you who don't know Jordan, he was chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns.

Я весь год работал вашим тараном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been working the battering ram for you all year long.



0You have only looked at
% of the information