Апатией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, Фрэнк Пул смотрит передачу о дне рождения от своих родителей с тем, что кажется полной апатией. |
For instance, Frank Poole watches a birthday transmission from his parents with what appears to be complete apathy. |
Разница между скукой и апатией, говорит он, заключается в том, что скучающий человек не делает чего-то, что хотел бы делать. |
What separates boredom from apathy, he said, is that the person is not engaged but wants to be. |
Ну, то есть, мы можем, если надежда и энтузиазм у простых людей возьмет верх над фатализмом и апатией. |
We can, that is, if ordinary people allow hope and enthusiasm to triumph over fatalism and apathy. |
Их отсутствие плача может быть связано с какой-то апатией. |
Their lack of crying may be due some kind of apathy. |
Лоэви, однако, принял более скромный подход к своему фильму, опечаленный тем, что он называет апатией, с которой его фильм был принят. |
Loevy, however, adopted a more modest approach to his film, saddened by what he terms the apathy with which his film was received. |
Это может сопровождаться депрессией, снижением мотивации или апатией. |
It can be accompanied by depression, decreased motivation, or apathy. |
Иногда, охваченный апатией, Рубашов безмолвно шевелил губами. |
Occasionally, in the moments of apathy which alternated with transparent wakefulness, Rubashov's lips moved, but Gletkin could not hear the words. |
И нетерпеливость и щедрость Хана на награды уравновешиваются апатией, с которой он переживает неудачи. |
And the Khan's impatience for gain is rivaled only by his sluggishness with which he handles loss. |
Анемия также была связана со снижением выносливости к физическому труду, снижением способности усваивать новую информацию, апатией, раздражительностью и усталостью. |
Anemia has also been associated with reduced stamina for physical labor, a decline in the ability to learn new information, and apathy, irritability, and fatigue. |
Он начал кампанию по поощрению значительных инвестиций Великобритании в развитие ИК, но был встречен в основном апатией. |
He began a campaign to encourage substantial UK investment in IC development, but was met largely with apathy. |
Стремление премьер-министра Джона Кея провести референдум было воспринято как непропорциональное по сравнению с апатией общественности. |
Prime minister John Key's drive to run the referendums was seen as disproportionate compared to apathy among the public. |
Мириться с апатией. |
We must dissent from the apathy. |
Он сформулировал агрессивную политическую стратегию, которая контрастировала с апатией легитимистов к политическим действиям. |
He formulated an aggressive political strategy, which contrasted with the Legitimists' apathy for political action. |
Это может сопровождаться депрессией, снижением мотивации или апатией. |
It can be accompanied by depression, decreased motivation, or apathy. |
Дискредитированный своей апатией к мировым событиям, Второй Интернационал распался в 1916 году. |
Discredited by its apathy towards world events, the Second International dissolved in 1916. |
But soon, even this rage passed into apathy. |
|
Недовольный политической апатией своего народа, Каддафи неоднократно заявлял о своем намерении распустить все правительственные министерства и передать их функции местным органам управления. |
Frustrated by his population's political apathy, Qaddafi frequently announced his intention to dissolve all government ministries and transfer their responsibilities to municipalities. |
И у меня на глазах их разочарование сменилось полной апатией. А я, который по всем инструкциям должен был поддерживать в них бодрость духа, как мог я им помочь, когда сам был так беспомощен? |
I saw their disappointment change to resignation and I, who by every precept should have put heart into them how could I help them who could so little help myself? |
Я искал знакомства с повседневной тоской, порождённой апатией и беспокойством, всячески избегая достоверности моего собственного опыта. |
I sought to acquaint myself with everyday ennui, sired by apathy and restlessness Ever-fleeing the authenticity of my own experience, |
Политическое отчуждение не следует путать с апатией избирателей, которая характеризует безразличие человека к голосованию и/или процессу голосования. |
Political alienation is not to be confused with voter apathy, which describes a person's indifference to voting and/or the voting process. |