Банов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bani
Translate
банов -


Я сделался покровителем спорта борьбы и воскресил среди янг-банов угасшее искусство стрельбы из лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became patron of the sport of wrestling, and revived archery among the yang-bans.

Я управлял своими семью провинциями главным образом при помощи небогатых янг-банов, которых выбрал для меня Юн-Сан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My seven provinces I governed mainly though needy yang-bans selected for me by Yunsan.

Кейджо оказался обширным городом, где все население за исключением дворян, или янг-банов, ходило в белом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keijo we found a vast city where all the population, with the exception of the nobles or yang-bans, dressed in the eternal white.

В 1929-1941 годах Ниш был столицей Моравской Бановины Королевства Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1929-41, Niš was the capital of the Morava Banovina of the Kingdom of Yugoslavia.

ДО ВАРДАРА БАНОВИНА БЫЛА БОЛГАРСКАЯ АРМИЯ, А ЗА 500 ЛЕТ ДО НИХ-ТУРКИ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BEFORE VARDAR BANOVINA THERE WAS THE BULGARIAN ARMY AND 500 YEARS BEFORE THEM - THE TURKS!

К началу августа значительные районы Бановины были захвачены сербскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early August, large areas of Banovina were overrun by Serb forces.

Слово Вардар Бановина я из коробки исключил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I excluded the word Vardar Banovina from the box.

Мачек предложил князю Павлу остаться в Загребе, с возможностью мобилизации армейских частей в Бановине Хорватии в его поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maček suggested that Prince Paul stay in Zagreb, with the possibility of mobilising army units in the Banovina of Croatia in his support.

В 1931 году, стремясь к формальной децентрализации страны, Скопье был назван столицей Вардарской Бановины Королевства Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, in a move to formally decentralize the country, Skopje was named the capital of the Vardar Banovina of the Kingdom of Yugoslavia.

Все последующие попытки Бановины из Хорватии добиться их экстрадиции были бесплодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All later attempts of the Banovina of Croatia to have them extradited were fruitless.

Страна сменила свое название на Королевство Югославия в 1929 году, и порт Сплит стал резиденцией новой административной единицы, прибрежной Бановины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country changed its name to the Kingdom of Yugoslavia in 1929, and the Port of Split became the seat of new administrative unit, Littoral Banovina.

В июне 1940 года в хорватском городе Бановина был организован судебный процесс по делу об убийстве Шуффлая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1940, in the Banovina of Croatia, a trial was organized for Šufflay's murder.

В 1881 году город стал резиденцией Римско-католической епархии Мостар-Дувно, а в 1939 году он стал частью Бановины Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1881 the town became the seat of the Roman Catholic Diocese of Mostar-Duvno and in 1939, it became a part of the Banovina of Croatia.

4 апреля 2002 адвокат Ненада Бановича подал ходатайство в поддержку этого ходатайства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 April 2002, the defence of Nenad Banović filed a motion in support of the motion.

С 1929 по 1941 год Мркончич Град входил в состав Врбас-Бановины Королевства Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1929 to 1941, Mrkonjić Grad was part of the Vrbas Banovina of the Kingdom of Yugoslavia.

Производство монет прекратилось в 1914 году, возобновившись в 1921 году с алюминиевыми 25-и 50-бановыми монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of coins ceased in 1914, recommencing in 1921 with aluminium 25- and 50-ban pieces.

Королевство было разделено на бановины, А Белград вместе с Земуном и Панчево образовал отдельную административную единицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom was split into banovinas and Belgrade, together with Zemun and Pančevo, formed a separate administrative unit.

Со стороны Чукарицы он был соединен с существующим маршрутом на границе Баново-Брдо и Раковицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Čukarica side, it was connected to the existing route at the border of Banovo Brdo and Rakovica.

Помимо Хендрика Виллеминса и Джона Роана, живая группа Арсенала состоит из Леони Гизел, Мирко Бановича, Дирка Лутса, Маттиаса Бастиенса и Яна Ролкенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to Hendrik Willemyns and John Roan, Arsenal’s live band consists of Leonie Gysel, Mirko Banovic, Dirk Loots, Matthias Bastiaens, and Jan Roelkens.

Его штаб-квартира находится в Бановаллум-Хаусе, Мэнор-хаус-стрит, Хорнкасл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its headquarters are at Banovallum House, Manor House Street, Horncastle.



0You have only looked at
% of the information