Бойкие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вне всяких сомнений боги озарили своей улыбкой твои бойкие сисечки. |
No doubt the gods have smiled down upon your perky boobs. |
Those parts, usually lively, were now deserted. |
|
Она была все так же изящна, красива, и все такие же бойкие, живые были у нее глаза. |
She was so pretty and elegant, with her boyish air and bright eyes. |
Бесстыдные, бойкие, они, казалось, ссорятся друг с другом, словно обезьяны в клетке. |
Obscene, facile, they seemed to be quarreling with one another like two dexterous monkeys in a cage. |
Заборы-то невысокие, а люди-то бойкие,-говорила бабушка, посмеиваясь. |
The fences were not high, and certain people were not backward, said grandmother, laughing. |
Бойкие, неугомонные, они у всех путались под ногами, но были оба такие жизнерадостные и приветливые, что ни у кого не хватало духу долго на них сердиться. |
They were into everything, but with such glee and constant good humor that no one could be angry with them for very long. |
Все эти бойкие фразы обольстительная Дедлок пролепетала, как всегда, ребяческим тоном, продолжая вязать кошелек. |
These lively remarks the fair Dedlock delivers in her youthful manner, while making a purse. |
Грустно было с ним, и жалко было его; всё вспоминались бойкие песни и этот звон гитары, сочившийся радостью сквозь мягкую грусть. |
It was melancholy to be with him, and I was sorry for him. I kept recalling his lively songs and the sound of the guitar which produced joy out of a gentle melancholy. |
Его бойкие английские фразы, казалось, почерпнуты были из словаря, составленного сумасшедшим. |
His flowing English seemed to be derived from a dictionary compiled by a lunatic. |
The ragtime had a cracked, heart-broken rhythm as though it were a one-step of despair. |