Ввязались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ввязались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
got involved
Translate
ввязались -


Месяц спустя люди Крука ввязались в последнюю стычку, прежде чем Крук прекратил экспедицию из-за плохой погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month later Crook's men engaged in one final skirmish before Crook ended the expedition due to bad weather.

В следующем году вы ввязались в грязную разборку с рудниками в Родезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, there was that nasty caper with the Rhodesian mining company.

Вы понятия не имеете, во что ввязались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea what you've been meddling with.

Во время их вражды с пророчеством они ввязались в кровавую Чикагскую уличную драку, в которой CM Punk был продет через доску из колючей проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their feud with the Prophecy they engaged in a bloody Chicago Street Fight, in which CM Punk was put through a barbed wire board.

Вы поэтому во все это ввязались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you hopped on that plane?

В результате Соединенные Штаты ввязались в многолетние кровопролитные и дорогостоящие войны, практически никак не способствовавшие безопасности Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, the United States fought multiyear wars with too much sacrifice in blood and treasure with little to show for U.S. security in the end.

Пока не ввязались в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we can lead this to an outbreak of war.

Мы ввязались с сожалением, но жребий брошен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all enter this reluctantly, but the die is cast.

У него были деловые партнеры, которые с удовольствием бы ввязались в это дело, но уж лучше им не надо знать, чтобы не навредить себе и ему, — так решил Грангье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had business associates who would expect to be cut in on this deal, but what they don't know won't hurt them, Grangier decided.

А мы-то нянчились с этим типом, как сестры милосердия, да еще ввязались в драку из-за его колымаги, - проворчал Ленц. - А четыре тысячи марок улыбнулись!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what we get for being Good Samaritans, to say nothing of the hiding the bus cost us, Lenz muttered. Now to carry the baby to the tune of four thousand marks!

В комнате повисла тишина, и эта женщина сказала: «Это просто невозможно с нашей-то историей, чтобы мы когда-либо ввязались в систематическое убийство людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the room got very quiet, and this woman said, There's no way, with our history, we could ever engage in the systematic killing of human beings.

Мы ввязались в жаркую дискуссию о политическом курсе, в котором движется страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we got into a real heated debate about the political direction the country's moving in.

Два Аргивянина ввязались в тяжелый спор о достоинствах друг друга, чтобы получить награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two Argives became embroiled in a heavy dispute about one another's merits to receive the reward.

Может, Роджер и Джим Миллер ввязались во что-то скверное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Roger and Jim Miller got involved in something heavy.

У того человека, который первым напал на меня, было много коллег, которые ввязались в драку, это так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who first assaulted me had many colleagues who joined the fray, did he not?

Послушай, мы ввязались в собачью драку, но мы можем ее выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, we're in a dogfight, but we can win this.

3 сентября Джексон и его старший кавалерийский офицер бригадный генерал Джон Коффи ввязались в уличную драку с братьями Бентон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 3, Jackson and his top cavalry officer, Brigadier General John Coffee, were involved in a street brawl with the Benton brothers.

Они первые ввязались в драку. Поэтому я решил преподать им урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They defiant first so I will teach them a lesson

Главное, чтобы наши дозоры не ввязались в драку с их солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so your outriders do not disobey orders and provoke fighting.

Правильно, чтобы США просто бомбили свои собственные города и уничтожали свое собственное население, плюс ввязались в две очень дорогостоящие войны, которые теперь называются новым Вьетнамом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so the USA would just bomb their own cities and destroy their own populas, plus get involved in two very costly wars now being called the new Vietnam?



0You have only looked at
% of the information