Вдавался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдавался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
went into
Translate
вдавался -


Я спросил - он в детали не вдавался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him. Didn't go into any detail.

Он не утомлял читателей техническими подробностями пяти ордеров, не вдавался в описания стоек и перемычек, несущих опор и свойств железобетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not bore his readers with the technicalities of the Five Orders, the post and lintel, the flying buttress or reinforced concrete.

Я никогда не вдавался в подробности того, что он на самом деле имел в виду, как люди делают с работой Битлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never went into that bit about what he really meant, like people are doing with the Beatles' work.

И мы не привыкли к тому, чтобы высокопоставленный политический руководитель с готовностью и желанием вдавался в детали наших оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we were unused to a senior political figure being willing to dig down into the details of our analysis.

Он не вдавался в подробности, но ясно, что его отсутствие будет довольно продолжительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't go into great detail, but it's clear that his absence will be of some duration.

– Говорил что-то об охране, но не вдавался в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said something about security, but he didn't go into detail.

На востоке, на юге и на западе перед ними расстилалась испещренная рябью синяя морская ширь, слева в нее причудливо вдавался рыжеватый песчаный мыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the east and south and west spread the sea, a crinkling floor of blue, and to their left, as they faced it, was a lovely outward-curving shore of tawny sand.

Он то вдавался в признания, на которые никто не толкал его, то, и ухом не ведя, оставлял без ответа самые невинные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he would make confessions to which no one had prompted him; now, without batting an eye, he would leave the most innocent questions unanswered.

Г ород вдавался в поля еще дальше, чем Университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Town encroached still more extensively upon the fields than the University.

Нет, Чин Хо Келли никогда не вдавался в детали по поводу убийства своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Chin Ho Kelly, uh, never went into detail about his father's murder.

Квадрант А не вдавался в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quadrant A has spared no detail.

Он все говорил, говорил, вдавался в подробности, притворяясь старчески болтливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rambled on, getting into the stride of his tale, easily falling into the garrulity of an old man.

Он не вдавался в детали, но был очень взволнован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pretty vague about the details, but he was so excited about it.

Капоте также вдавался в непристойные подробности личной жизни Ли Радзивилл и ее сестры Жаклин Кеннеди Онассис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capote also went into salacious details regarding the personal life of Lee Radziwill and her sister, Jacqueline Kennedy Onassis.

Он не вдавался в детали, но мне..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't forthcoming with the details, but I...

Он не вдавался в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't go into details.

В отличие от Клерваля, я не вдавался в научное изучение восточных языков, ибо не ставил себе иной цели, кроме временного развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not, like him, attempt a critical knowledge of their dialects, for I did not contemplate making any other use of them than temporary amusement.



0You have only looked at
% of the information