Верховых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Боевые кони были дороже обычных верховых лошадей, а дестриеры-самыми ценными, но цифры сильно варьируются от источника к источнику. |
War horses were more expensive than normal riding horses, and destriers the most prized, but figures vary greatly from source to source. |
Желание это не сбылось, и тогда все ее помыслы обратились на драгоценности, верховых лошадей, экипажи и, конечно, множество нарядов - все, что она могла иметь взамен. |
Failing in that, she could think of nothing save clothes, jewels, riding-horses, carriages, and the appropriate changes of costume which were allowed her for these. |
Матери он достался, когда сосед распродал верховых и занялся спортивными машинами. |
Mother inherited him when the neighbour sold off their nags for sports cars. |
В некоторых исторических стилях верховых парней вместо передней пряжки использовалась одна отколовшаяся кожаная веревка или шнурок. |
Some historic styles of riding chaps used a single break-away leather string or lace instead of a front buckle. |
Прибыв на место, мы перед самым большим домом из десятка домов, составлявших поселок, увидели двух верховых лошадей. запыленных, покрытых потом, изнуренных. |
When we entered the place, hitched before the largest house of the dozen houses that composed the settlement were two saddle-horses, dusty, streaked with sweat, and drooping. |
Сегодня арабские родословные встречаются почти в каждой современной породе верховых лошадей. |
Today, Arabian bloodlines are found in almost every modern breed of riding horse. |
Нет, - сказала Ревекка, - его надо положить на мои носилки, а я доеду на одной из верховых лошадей. |
Nay, let them place him in my litter, said Rebecca; I will mount one of the palfreys. |
Нам приказано дать им верховых лошадей, и мы иногда устраиваем вполне достойную охоту с Салюкскими гончими за шакалами. |
We are ordered to let them have riding–horses and we occasionally turn out quite a creditable hunt with Saluki hounds after jackals. |
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. |
Passing by Kutuzov's carriage and the exhausted saddle horses of his suite, with their Cossacks who were talking loudly together, Prince Andrew entered the passage. |
На ранних стадиях заболевания лошади с дрожью обычно используются в качестве верховых и ездовых животных. |
In the early stages of disease, horses with shivers are commonly used as riding and driving animals. |
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. |
Before he had reached the embankments that were being thrown up, he saw, in the light of the dull autumn evening, mounted men coming toward him. |
And beyond we could see fifty or sixty saddle-horses grazing. |
|
На полукружии широкой подъездной аллеи было уже тесно от экипажей и верховых лошадей. Г ости громко приветствовали друг друга, спускаясь на землю из коляски или спрыгивая с седла. |
The wide curving driveway was full of saddle horses and carriages and guests alighting and calling greetings to friends. |
В тарках быстро загорелся энтузиазм, и не прошло получаса, как двадцать верховых мчались по ложам высохших морей созывать отдельные орды для экспедиции. |
For Tharks they were wildly enthusiastic, and before another half hour had passed twenty mounted messengers were speeding across dead sea bottoms to call the hordes together for the expedition. |
А, они уже приехали! - сказала Анна, глядя на верховых лошадей, которых только что отводили от крыльца. - Не правда ли, хороша эта лошадь? |
Ah, they're here already! said Anna, looking at the saddle horses, which were just being led away from the steps. It is a nice horse, isn't it? |
Когда он покидал Салидар, Отряд состоял всего из двух знамен, считая верховых и пеших. |
The Band had only been two banners counting horse and foot when he left them in Salidar. |
Я отправляюсь на орбиту сражаться в парадном мундире и верховых сапогах, зато абсолютно безоружным. |
I'm going into orbital battle wearing dress blacks and riding boots, and I'm totally disarmed. |
- подъем поверхностных верховых вод - upstream surface water elevation
- торф верховых болот - moss peat