Широкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Девы и их жилище исчезают, и Хедр оказывается на широкой открытой равнине. |
The maidens and their dwelling vanish and Höðr finds himself standing in a wide open plain. |
Многие участники признают, что эта терминология часто приводила к путанице как в медицинском сообществе, так и среди широкой общественности. |
Many involved recognize that the terminology has often led to confusion, both within the medical community and with the general public. |
Она становится очень широкой и очень маленькой. |
It's becoming very wide, and it's very small. |
Приветливо поздоровавшись с Индией, Скарлетт стала подниматься по широкой лестнице и услышала, как кто-то робко ее окликает. Обернувшись, она увидела Чарльза Гамильтона. |
Scarlett spoke pleasantly to her and started up the wide stairs. As she did, a shy voice behind her called her name and, turning, she saw Charles Hamilton. |
Дюруа живо представил себе этот маленький домик на вершине холма, возвышающегося над Руаном и над широкой долиной Сены, при въезде в деревню Кантле. |
He saw it again, the little house at the entrance to the village of Canteleu, on the summit of the slope overlooking Rouen and the immense valley of the Seine. |
Юмор и нетрадиционный сюжет фильма были хорошо восприняты критиками, поклонниками сериала и широкой аудиторией. |
The film's humor and unconventional story were well-received by critics, fans of the series, and the general audience. |
Конечно, он известный теоретик, но еще до своего ухода из Калифорнийского технологического института в 2009 году его глубоко интересовал вопрос об объяснении широкой общественности замысловатых идей из области теории относительности. |
Sure, he's a famous theorist, but even before his retirement from Caltech in 2009 he was deeply interested in explaining the heady ideas of relativity to the general public. |
Многие сказки и псевдоистории составляют часть более широкой истории Британии, собрание общего британского фольклора. |
Many of the tales and pseudo-histories make up part of the wider Matter of Britain, a collection of shared British folklore. |
Смена названия указывала на переход к более широкой повестке дня, чем просто американские авторы. |
The change of name indicated the shift to a broader agenda than just American authors. |
Он начал учиться на доктора философии по французской философии в Гарвардском университете, но отказался от этого исследования, чтобы писать книги для широкой публики. |
He began studying for a PhD in French philosophy at Harvard University, but gave up this research to write books for the general public. |
Are you closed to the general public or closed to everybody? |
|
Молодые птицы белые примерно на две трети длины хвоста, заканчивающегося широкой черной полосой. |
Young birds are white for about two-thirds of their tail length, ending with a broad, black band. |
Уолпол заручился широкой поддержкой своей политики избегания войны. |
Walpole secured widespread support with his policy of avoiding war. |
За широкой улыбкой и... за детскими голубыми глазами, за твидовыми костюмами и за резиновыми сапогами, бьется сердце, черствое и корыстное? |
Behind the toothy smile and the... baby blue eyes and the tweed suits, and the Wellington boots, there beats a heart that is callous and self-serving? |
Во время кампаний по сбору средств благотворительные организации пытаются взять интервью у тех, кому они пытаются помочь, чтобы донести эту информацию до широкой общественности. |
Throughout fundraising campaigns, charities attempt to interview those who they are trying to help, in order to get the word across to the general public. |
Эти кадры транслировались по местному телевидению, что привело к широкой осведомленности общественности. |
The footage was broadcast on local television, resulting in widespread public awareness. |
Проблема многорукого бандита также относится к широкой категории стохастического планирования. |
The multi-armed bandit problem also falls into the broad category of stochastic scheduling. |
Впервые он стал известен широкой публике как республиканец во время президентских выборов 1988 года, сопровождая тогдашнего вице-президента Джорджа Буша-старшего на предвыборном митинге. |
He first came to wide public notice as a Republican during the 1988 presidential election, accompanying then-Vice President George H. W. Bush at a campaign rally. |
Ни один сингл с альбома не будет выпущен для широкой публики. |
No singles from the album will be released to the public. |
Ты будешь работать с другими девушками, некоторые из которых имеют более широкой круг обязанностей. |
You will be working with other girls, some of whom will have more responsibilities. |
В 1981 году Голдберг редактировал августовский номер журнала Byte Magazine, представляя Smalltalk и объектно-ориентированное программирование более широкой аудитории. |
In 1981, Goldberg edited the August 1981 issue of Byte Magazine, introducing Smalltalk and object-oriented programming to a wider audience. |
Это была первая книга в корпусе исследований по профилактике СПИДа, в которой рассматривалась эта болезнь с такой широкой перспективы. |
This was the first book in the corpus of AIDS prevention research to tackle the disease from such a wide perspective. |
Благотворительная организация предоставляет информацию широкой общественности, научному сообществу и медицинским работникам. |
The charity provides information to the general public, the scientific community and healthcare professionals. |
Фильм был самым влиятельным средством представления истории рабства широкой публике во всем мире. |
Film has been the most influential medium in the presentation of the history of slavery to the general public around the world. |
В ERA начинают разрабатываться новые подходы для количественной оценки этого риска и эффективного информирования о нем как руководителей, так и широкой общественности. |
New approaches start to be developed in ERA in order to quantify this risk and to communicate effectively on it with both the managers and the general public. |
Ряд этих мероприятий был также направлен на расширение осведомленности широкой общественности о положении коренных народов. |
A number of these activities were also aimed at the promotion of awareness among the general public about the situation of indigenous peoples. |
есть ли у кого-нибудь представление о том, насколько широкой она была. я имею в виду, как кокодрил или более тонкий, как Кайман? |
does anyone has an idea how broad was it. i mean like a cocodril or more thin like a caiman? |
Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной. |
I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me |
Они поехали по широкой улице с высокими, прекрасной архитектуры домами. Город был залит освещением. |
They passed through wide roadways, flanked by tall, well-designed buildings, all glistening in broad daylight. |
Human interest, home appeal. |
|
Однако существуют сайты сообществ, где посетители могут публиковать свои собственные письма и продвигать их для более широкой аудитории. |
However, there are community sites where visitors can publish their own letters and promote them to a wider audience. |
Гриффин с ликованием пародировал Палина в красном костюме и очках в широкой оправе, выдавая себя за судью регионального конкурса певцов. |
Griffin parodied Palin in Glee, wearing a red power-suit and wide-rimmed glasses, posing as a judge at the regionals singing competition. |
В последнее десятилетие памятник пришел в негодность, и его пришлось закрыть от широкой публики. |
In the last decade the monument has fallen into a state of disrepair and has had to be sealed off from the general public. |
Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством. |
The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant. |
Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций. |
However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit. |
Здесь кишмя кишела беднота, выброшенная сюда со всех концов Европы. Здесь, на широкой улице, мы нашли ту скульптурную мастерскую, которую разыскивали. |
Here, in a broad thoroughfare, once the abode of wealthy City merchants, we found the sculpture works for which we searched. |
Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel. |
Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel. |
Напротив, самоиздание позволяет авторам обойти этот фильтр и продавать свои книги непосредственно широкой публике. |
In contrast, self-publishing enables authors to bypass this filter and sell their books directly to the public. |
С широкой мальчишеской улыбкой он говорит: Я так счастлив. |
With a big boyish smile he says, I'm so happy. |
Короче говоря, лесбиянки стали более привлекательными для широкой аудитории, когда они перестали иметь политические убеждения. |
In short, lesbians became more attractive to general audiences when they ceased having political convictions. |
Единственная защита, которую я мог бы здесь увидеть, заключается в том, что они запрашивали мнение известных ученых, а не широкой общественности. |
The only defense I could possibly see here is that they were soliciting the opinions of noted academics, not the general public. |
Чтобы сделать ваше зеркало полезным широкой аудитории, вы можете зарегистрировать его в нашем списке зеркал, этом или этом. |
To make your CD image mirror useful to a wider audience, you can register it in our mirror list such as this one or this one. |
Публикация происходит тогда, когда не эфемерные экземпляры распространяются среди широкой публики. |
Publication occurs when non-ephemeral copies are distributed to the general public. |
Из 150 выпущенных единиц только 100 были доступны широкой публике в ярких зеленых, экзотических черных и туманно-серых тонах. |
Out of the 150 units produced only 100 were made available to the public available in Panache Green, Exotic Black and Misty Grey. |
По сравнению с в-ДНК форма а-ДНК представляет собой более широкую правостороннюю спираль с неглубокой, широкой малой канавкой и более узкой, глубокой главной канавкой. |
Compared to B-DNA, the A-DNA form is a wider right-handed spiral, with a shallow, wide minor groove and a narrower, deeper major groove. |
Это имя вскоре было воспринято более широкой культурой. |
The name was soon embraced by wider culture. |
Расстояние от берега океана до лагуны в самой широкой части атолла составляет приблизительно полмили. |
The widest islet measures about half a mile from ocean to lagoon. |
Результатом стало расширение сферы действия фильма от националистического взгляда к более широкой европейской перспективе. |
The result was broadening the scope of the film away from a nationalist view toward a broader European perspective. |
Для большинства своих работ Ди выбрал английский язык, а не латынь, чтобы сделать их доступными для широкой публики. |
For most of his writings, Dee chose English, rather than Latin, to make them accessible to the public. |
Он убеждает общественность не делать преждевременных заключений, сохранять чувство широкой толерантности и дисциплины. |
He urges the public not to draw any uninformed conclusions, to preserve a sense of broad-minded tolerance and discipline. |
Эти дополнительные действия могут объяснить его высокую эффективность - это самый мощный НПВП на широкой основе. |
These additional actions may explain its high potency - it is the most potent NSAID on a broad basis. |
Существуют недоказанные утверждения, что около 1900 года яйца ленточных червей продавались широкой публике в качестве таблеток для похудения. |
There are unproven claims that, around 1900, tapeworm eggs were marketed to the public as slimming tablets. |
Это позволило людям располагать более широкой гаммой вариантов в том, что касается жизненных целей и приоритетов, помимо свадьбы и создания семьи, - объясняет она. |
This has given people a wider range of options in terms of life goals and priorities, beyond getting married and starting a family he explains. |
Сама мысль о том, что сегодня могут существовать секретные дискообразные самолеты, летающие без ведома широкой общественности, вполне реальна. |
The idea that there could be secret disc-shaped aircraft flying today without the general public's knowledge is a very real possibility. |
Тем не менее история с Танни стала гораздо менее известна широкой публике, чем история с загадкой. |
Nevertheless, the Tunny story has become much less well known among the public than the Enigma one. |
Сэм смотрел через левый иллюминатор на матросов, маршировавших по передней части широкой машинной палубы. |
Sam looked down through the port front at the marines drilling on the fore part of the broad boiler deck. |
В начале 1980-х годов Polaris начал создавать снегоход в стиле инди с IFS и более широкой позицией. |
In the early 1980s, Polaris started creating an Indy style snowmobile with IFS and a wider stance. |
Струйные принтеры на основе dry labs выводят отпечатки с относительно широкой цветовой гаммой, хотя цветовая гамма может стабилизироваться через несколько часов после печати, пока чернила полностью высохнут. |
Inkjet based dry labs output prints with a relatively wide colour gamut although colours may take a few hours to stabilise after printing while the ink fully dries. |
С каравеллой португальские мореплаватели исследовали реки и мелководье, а также открытый океан с широкой автономией. |
With the caravel, Portuguese mariners explored rivers and shallow waters as well as the open ocean with wide autonomy. |
- гвоздик с широкой шляпкой - tack
- с широкой грудью - broad-chested
- благо широкой общественности - the benefit of the general public
- доступный для широкой общественности - accessible to the general public
- в музей был открыт доступ для широкой публики - the museum threw its doors open to the public
- для более широкой общественности - to a wider public
- защита спектра широкой - broad spectrum protection
- для широкой - for the wider
- выгоды для широкой публики - benefit to the general public
- в широкой области - in the broad area of
- локомотив для широкой колеи - broad gauge locomotive
- на широкой основе инвестиций - broad-based investment
- поддержка на широкой основе для - broad-based support for
- широкой общественности информации - general public information
- опыт работы широкой - broad working experience
- с широкой поясницей - wide at the loin
- на широкой основе обсуждения - broad-based discussion
- система широкой - broad system
- предлагается для широкой публики - offered to the general public
- является частью более широкой - is part of a broader
- на широкой основе знания - broad-based expertise
- платформы широкой - broad platform
- с более широкой аудиторией - with a wider audience
- тензор широкой фасции - tensor fasciae latae
- на широкой основе знаний - broad-based knowledge
- на широкой основе медиа - broad-based media
- на широкой основе партнерства - broad-based partnership
- привлечь внимание широкой общественности - reach the general public
- обратиться к широкой - appeal to a broad
- обучение на основе широкой - broad based training