Влачил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Влачил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eked out
Translate
влачил -


Потому что я влачил существование, хуже которого и не представить, а потом я встретил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I lived the worst existence you can imagine, and then I found you.

Ранним летом, когда голодовка уже подходила к концу. Белый Клык встретил Лип-Лила, который, так же как и он, убежал в лес и влачил там жалкое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early summer, in the last days of the famine, he met Lip-lip, who had likewise taken to the woods, where he had eked out a miserable existence.

В течение нескольких недель я влачил жалкое существование в лесах, пытаясь залечить полученную рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some weeks I led a miserable life in the woods, endeavouring to cure the wound which I had received.

Жалкое существование я влачил в этом проклятом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most miserable existence I led there in that wretched house.

Бедняга влачил свое жалкое существование от болезни к болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man trudged from disease to disease.

Мелкие компании, о которых он собрал сведения, влачили жалкое существование или выпускали негодную, на его взгляд, продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the little companies that he investigated were having a hand-to-mouth existence, or manufacturing a product which was not satisfactory to him.

Вы все пришли сюда сегодня, потому что вы пытаетесь избежать жалкого побирательского существования, которое вы влачили, которое не давало вам то, что является законно вашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all came here today because you're trying to escape the miserable bottom-feeding existence that you've been living that has denied you what is rightfully yours.

97 лет мы влачили наше существованиенадежде,что когда-нибудь наши потомки вернуться на Землю ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 97 years, we have eked out an existence, hoping that someday our descendants would return to earth...

Нет разумного оправдания тому, чтобы она умерла или влачила жалкое существование только из-за вашего упорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reason she should die or live miserably because you are wrong-headed.

Она влачила жалкое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's had a miserable existence.

Почти все они носили в себе адские муки, влачили за собой воспоминание о мужской неверности, о нарушенных обетах, о радостях, отнятых нуждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infernal tortures followed in the train of most of them, and they drew after them faithless men, broken vows, and pleasures atoned for in wretchedness.

И потому, не пускаясь более в обсуждение дальнейших планов, мы просто день за днем влачили свое существование, и каждый втайне от другого сознавал: возвращение на Землю немыслимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, without further discussion of our prospects, we existed from day to day, each of us knowing that a return to Earth was impossible.

Она и я влачили бы жалкое существование, по сравнению с тем, как он бы жил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and I would have been left scraping by compared to how he'd be living.

Рано потеряв отца, они с матерью влачили жалкое существование на маленькой семейной ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having lost his father early on, he and his mother eked out a meagre existence on the small family farm.

Я только влачила свое тело вперед

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just left my body move forward

После изгнания в палестинский лагерь Кореш и его последователи влачили примитивное существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being exiled to the Palestine camp, Koresh and his followers eked out a primitive existence.



0You have only looked at
% of the information