Адские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адские - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hellish
Translate
адские -


Адские псы хватают всех за ноги, но мой рожок возвестит о начале Страшного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hellhounds snipping at everybody's heels. But I got my trumpet waiting on the Judgement time.

Адские машины, механизмы смерти и уничтожения, орудия убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infernal machines, engines of death and destruction, killers' tools.

Во сто тысяч раз лучше смерть, чем эти адские мучения ни в чем неповинного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is a thousand times better than these hellish tortures of a being guilty of naught.

Адские твари стащили его с седла и бросили под копыта своих коней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Locke's men had ultimately carried the day, Locke had been badly wounded, dragged from his saddle, and left for dead by the hell-creatures.

В 1887 году Бандман приобрел два ранчо неподалеку от заброшенного поселения адские врата, недалеко от Миссулы, штат Монтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887 Bandmann purchased two ranches near the abandoned settlement of Hell Gate, not far from Missoula, Montana.

Оба вздохнули с облегчением, когда Арон пообещал ему адские муки на веки вечные и отстал от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a relief to both of them when Aron abandoned his brother to eternal damnation.

Такое чувство, что я иду на месте, а вокруг меня горят адские костры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I walk yet make no progress, and there's a terrible burning like the fires of hell upon me.

Адские чайники-это место особого научного интереса в Дарлингтонском районе графства Дарем, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell Kettles is a Site of Special Scientific Interest in the Darlington district of County Durham, England.

Современные адские банкноты известны своими крупными номиналами-от 10 000 до нескольких миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Hell bank notes are known for their large denominations, ranging from $10,000 to several billions.

Быть может, сужденные нам адские муки мы терпим, когда живем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we suffer our hells in living....

Пережив адские глубины, Данте и Вергилий поднимаются из подземного царства на гору Чистилища на дальнем конце света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having survived the depths of Hell, Dante and Virgil ascend out of the undergloom to the Mountain of Purgatory on the far side of the world.

После сообщения, которое я послал матери сегодня, я ожидаю, что адские муки нас уже скоро настигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the message I sent mother tonight, I expect hellfire to rain down upon us imminently.

И на ней вырисовывались адские тени язычников-гарпунеров, неизменных кочегаров китобойца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing on this were the Tartarean shapes of the pagan harpooneers, always the whale-ship's stokers.

Адские круги Данте можно рассматривать, как своего рода лестницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The levels of Dante's Inferno can be interpreted as a stairwell of sorts.

Не понял эти адские машины слишком шумят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no good. These infernal machines make too much racket.

Затем Рив опубликовал еще три романа: золото хищника в 2003 году, адские устройства в 2005 году и темная равнина в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeve then published three further novels, Predator's Gold in 2003, Infernal Devices in 2005, and A Darkling Plain in 2006.

Адские муки ярко изображены, в том числе и браконьеры, которых поджаривает тот самый кролик, которого они браконьерствовали из монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tortures of Hell are vividly depicted including poachers being roasted by the very rabbit they poached from the monastery.

Кэрол и Марти - адские соседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol and Marty - the lodgers from hell.

Адские пытки, и... и... жариться, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torture in hell, and... and... frying, right?

Потому что грех обречет вас на вечные адские муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Sin would condemn you to Hell for all the eternity.

Адские круги уже сужаются вокруг меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fires of hell are already licking round me.

Она прошла через адские испытания, но... она жива только благодаря тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been through a hell of an ordeal, but she's alive because of you.

Я хотел вам подсобить, да спина не гнется, адские боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've helped, but I have a bad back.

Адские псы, картель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dogs of Hell, the cartel...

Кассандра Клэр написала серию приквелов под названием адские устройства, действие которых происходит в той же вселенной, что и инструменты смертных, но в Викторианском Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassandra Clare has written a series of prequels called The Infernal Devices set in the same universe as The Mortal Instruments, but in Victorian London.

Но почему ты наносишь эти адские удары только на тренировке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it only in training that you punch so hard?

Тебе не придётся заниматься музыкой, это точно адские удары, играющие на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be making any music, but it sure as hell beats playing in the street.

И мой друг пребывает в постоянном ужасе, испытывает адские муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my friend exists in a hell of terror and torment.

У тебя есть какие-нибудь адские приемчики в твоем рукаве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got any hell-demon tricks up your sleeve?

Кажется, что такую команду, да с такими командирами, одержимому местью Ахаву словно нарочно подбирали в помощь адские силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a crew, so officered, seemed specially picked and packed by some infernal fatality to help him to his monomaniac revenge.

Он также узнает, как адские существа наказываются в соответствии с их грехами в различных адах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also learns how the hell-beings are punished according to their sins in the different hells.

Жизнь приговоренного к смерти, не сознавшегося в своих преступлениях, не выдавшего сообщников, обречена на адские мучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of a condemned man who has not confessed his crime, or betrayed his accomplices, is one of fearful torment.

Какие адские испытания ему пришлось пройти в течение этих месяцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What hellish experiences did he overcome during those missing months?

Почти все они носили в себе адские муки, влачили за собой воспоминание о мужской неверности, о нарушенных обетах, о радостях, отнятых нуждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infernal tortures followed in the train of most of them, and they drew after them faithless men, broken vows, and pleasures atoned for in wretchedness.

Я надеялся, что перерыв произойдет два дня назад, и обсуждал с бесшумным Ларри, как сохранить страницу как книгу, чтобы завершить адские два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had hoped that break would happen two days ago and discussed with Cordless Larry how to save the page as a book, to round off a hellish two months.

Это ужасно, сударь; вы хотите заставить меня поверить в какие-то адские измышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you tell me is horrible, sir. You wish to make me believe something too dreadful.

Помню, начал он шпарить из писания. Я удивился: не похоже, что это божественное, - ни про грешников, ни про адские муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spouted out some Scripture once, an' it didn' soun' like no hell-fire Scripture.

Дин, снаружи бродят адские псы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are hell hounds out there, Dean.

Узнав, что она бесплодна, он проводил адские опыты над крестьянами, чтобы найти лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning she was infertile, he performed hellish experiments on the peasants to find a cure.

Климат и адские расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, and the infernal distances.

Адские гончие натасканы на людей в парадной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Hell Hound trained to attack people in formalwear.

Их охватывает гнев и любовь, они взрываются от ярости или восторга и, в конечном счете, достигают катарсиса, если выигрывает их команда, или испытывают адские муки, если победа достается другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rage and love, prance and explode, and finally reach a catharsis (if their team wins) or to descend into hell (if their team loses).



0You have only looked at
% of the information