Воспрещение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
interdiction | запрещение, воспрещение, отлучение | ||
prohibition | запрет, запрещение, сухой закон, воспрещение, блокирование, запретительный судебный приказ | ||
inhibition | торможение, подавление, запрещение, задержка, сдерживание, воспрещение |
запрет, запрещение
Умирать, как должно праведнику, воспрещено. |
A holy death is prohibited. |
Воспользовавшись политической кашей в американо-тайваньских отношениях, Китай создал оружие воспрещения доступа в интересах сдерживания и недопущения действий США по защите Тайваня. |
Taking advantage of the U.S.-Taiwanese policy muddle, China has built antiaccess and area-denial weapons to deter or delay a U.S. defense of Taiwan. |
It's a hen party, so it's off-limits to men. |
|
им воспреЩено даже мельком взглянтуь на императорсктю пиЩт! |
They were forbidden to even catch a glimpse the imperial food! |
Кажется, я предельно ясно сказал, что в спальни вход воспрещен. |
I believe I was clear the bedrooms were off-limits. |
However, per Rardin v. O'Toole, they'd be trespassing. |
|
Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен |
Welcome, or No Unauthorized Entry |
But the names of saints are not interdicted. |
|
You know women wearing pants aren't allowed in. |
|
В восточное крыло,где мы с мистером Блоссом спим,вход воспрещен. |
The East Wing, where Mr. Blossom and I have our sleeping quarters, is out of bounds. |
Есть дверь в основном зале казино на ней надпись посторонним вход воспрещен. |
The door in the main room of the casino, marked authorized personnel only... |
You said the kitchen was off-limits. |
|
Побочная деятельность воспрещена, однако возможно, что для нее необходимо наличие нашего письменного согласия. |
No side-line activities are allowed under the terms of the contract unless we have given written permission. |
Мередит, боюсь, вход воспрещен. |
Meredith, I am afraid, is off-limits. |
Проедешь так примерно полмили, и увидишь знак Посторонним вход воспрещен у владения у воды. |
You go down about a half a mile, and you see a no-trespassing sign on a property near the water. |
Добро пожаловать, а посторонним вход воспрещен, подумал Лэнгдон. |
Talk about mixed messages, Langdon thought. Welcome and keep out. |
Скажите ему, что кардассианским шпионам вход на корабль воспрещен. |
Tell him the ship is off limits to Cardassian spies. |
Как была, объятая по плечам двумя чернобурками, Капитолина Матвеевна пошла по коридору, где написано было: В верхней одежде вход воспрещён. |
Just as she was, two silver-fox furs hugging her shoulders, she set off down the corridor past a notice which read: 'No entry to persons in outdoor clothes.' |
Вам обеим вход в операционную воспрещен. |
You're both banned from the O.R. |
Свидетельствовать в истории о сверхчеловеческом воспрещено. |
This would enjoin us from consigning something sublime to History. |
- воен. огонь на воспрещение - mil. interdiction fire
- минирование на воспрещение - interdictory mining
- огонь на воспрещение - interdiction fire
- артиллерийские средства ведения огня на воспрещение занятия района - area denial artillery
- воспрещение аэропорт - airport interdiction
- воспрещение доступа к полушарию - hemispheric denial
- воспрещение минированием - denial by mining
- воспрещение поворотов в обратную сторону - prohibiting obstructive reversing
- поддержка огнем на воспрещение - interdictory fire support