Выкупили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он назначил своего дядю по материнской линии, Иоселина III, титулованного графа Эдессы, сенешалем после того, как его выкупили. |
He appointed his maternal uncle, Joscelin III, the titular count of Edessa, seneschal after he was ransomed. |
Osip's people bought the liens on the clubs. |
|
Тогда его наверно бы выкупили и много бедняг осталось бы в живых. |
So should he be sure to be ransomed, and a many poor men's lives saved. |
We have only just ransomed him back. |
|
Они выкупили несколько других мест в этом районе, и превратили их в одну большую промышленную ферму. |
In fact, they bought out several other places in that area and turned them into one large industrial farm. |
Они выкупили весь пляж. |
They own that whole stretch of beach. |
Ну что же, любезный господин де Рюбампре, -сказал герцог де Гранлье, - вы, говорят, выкупили ваши родовые земли, поздравляю вас. |
Well, my dear sir, said the Duc de Grandlieu, I am told that you have bought the estate of Rubempre. I congratulate you. |
Недавно Вийоты выкупили землю, чтобы провести свою ежегодную церемонию Всемирного обновления. |
Recently the Wiyot have been repurchasing the land in order to perform their annual World Renewal Ceremony. |
Постепенно США выкупили земли индейских племен и прекратили их притязания, вынудив большинство племен переселиться в дотационные резервации. |
Gradually the U.S. purchased the Native American tribal lands and extinguished their claims, forcing most tribes onto subsidized reservations. |
Мы выкупили весь шестой этаж. |
We bought out the whole sixth floor. |
Нет, почти все выкупили американцы, а остальное попало в музей. |
The Americans snapped them up. There are a few examples in the museums. |
По мере приближения конца испано-американской войны Соединенные Штаты выкупили Филиппины у Испании за 20 миллионов долларов. |
As the end of the Spanish–American War neared, the United States bought the Philippines from Spain for $20 million. |
Она хочет,чтобы мы обменяли это на наличные и выкупили бар у Конрада. |
She wants us to convert it to a cashier's check and buy back the bar from Conrad. |
Мы выкупили у правительства время работы на оборудовании... |
We lease dish time from the government... |
Они продали большую часть своего скота заранее по хорошим ценам, а затем с низкими ценами на скот в 1923-24 годах они выкупили обратно, но им не хватало сена и пастбищ. |
They had sold most of their cattle beforehand at good prices then with livestock prices at a low in 1923–24 they bought back in but lacked hay and range. |
Bought out a bunch of the smaller players. |
|
Известные писатели и художники выкупили Шевченко из крепостного права. |
Noted writers and artists bought Shevchenko out of serfdom. |
Однако турки выкупили его обратно к жене, и только после того, как молодой полководец Алексий Комнин погнался за ним, он был взят в плен. |
However the Turks ransomed him back to his wife, and it was not before the young general Alexios Komnenos pursued him that he was captured. |
В 1980 году ЗАНУ-ПФ использовала нигерийские средства для создания фонда средств массовой информации, через который они выкупили южноафриканскую компанию, владевшую большинством газет Зимбабве. |
In 1980, ZANU-PF used Nigerian funds to set up the Mass Media Trust, through which they bought out a South African company that owned most of Zimbabwe's newspapers. |
And then you bailed him out so you could strong-arm him. |
|
Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка. |
Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure. |
Вы выкупили у нее Правду? |
You bought Truth back from her. |
Я хочу, чтобы вы с Мишель выкупили мою долю. |
I want you and Michelle to buy me out. |
Выжили только несколько богатых маньчжуров, которых выкупили, и маньчжурские женщины. |
Only some wealthy Manchus who were ransomed and Manchu females survived. |
В результате Шантеклер и другие инвесторы выкупили компанию у семьи Брукс . |
As a result, Chanticleer and other investors bought the company from the Brooks Family . |
Во втором он получит их от правительства или другой организации-заказчика, которые либо просто выкупили сервитут, либо приобрели его в принудительном порядке. |
In the second, it would receive them from the Government or other contracting authority, that either purchased the easement directly or acquired it compulsorily. |
Which is why they're buying up the land. |
|
Вы отыскали умирающую молодую женщину, выкупили ее страховой полис, заплатив ей за него копейки. |
You tracked down a dying young woman, bought her insurance policy, paying her pennies for it. |
And as you know, we purchased the company. |
|
Выжили только несколько богатых маньчжуров, которых выкупили, и маньчжурские женщины. |
Only some wealthy Manchus who were ransomed and Manchu females survived. |
Records выкупили контракт Элиса Купера у Straight и переиздали альбом, что дало группе более высокий уровень продвижения. |
Records purchased Alice Cooper's contract from Straight and re-issued the album, giving the group a higher level of promotion. |
Тех, кого сочли непривлекательными, отпустили, а всех оставшихся выкупили. |
The ones deemed unattractive were released and any remaining were ransomed. |
Пленники жили и работали как индейцы племени Повхатан, пока их не убили или не выкупили. |
The captives lived and worked as Powhatan Indians until their deaths or ransom. |
Они выкупили его у бригады подрывников. |
They bought it from the demolition team. |
Выжили лишь несколько богатых маньчжуров, которых выкупили, и маньчжурские женщины. |
Only some wealthy Manchus who were ransomed and Manchu females survived. |
После юридических проблем и банкротства последнего он и другие сотрудники KESI выкупили компанию обратно. |
Following the legal and bankruptcy problems of the latter, he and other KESI employees purchased the company back. |
Кроме того, они быстро выкупили нескольких пленников. |
They also did a brisk business in ransoming some of the captives. |