Глашатаев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глашатаев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heralds
Translate
глашатаев -


Плотность обеспечивает эффективную массовую коммуникацию и передачу новостей через глашатаев, печатные объявления, газеты и цифровые средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Density makes for effective mass communication and transmission of news, through heralds, printed proclamations, newspapers, and digital media.

Эти три поклонения можно увидеть в символе глашатаев Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three devotions can be seen in the symbol of the Heralds of the Gospel.

Одним из них является соперничество городских глашатаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is Town Crier’s Rivalry.

Он был оставлен глашатаев, чтобы уточнить, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was left to the heralds to clarify that.

Даже когда печатные станки стали использоваться в Европе, новости для широкой публики часто передавались устно через монахов, путешественников, городских глашатаев и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as printing presses came into use in Europe, news for the general public often travelled orally via monks, travelers, town criers, etc.

Они арендовали залы суда и тюремные помещения, а также наняли судебных приставов, глашатаев и уборщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rented the courtrooms and jail space, and hired the bailiffs, criers, and janitors.

Городские глашатаи со всех уголков страны собираються в Гастингсе, Сассекс, в августе на Национальном чемпионате городских глашатаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Town criers from all parts of the country gather at Hastings, Sussex, in August for the National Town Crier’s Championship.

Ты стал глашатаем наших идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've become our best ambassador.

Ты начинаешь, крича, объяснять ему, почему он не должен трогать тебя, ты произносишь прекрасные, неопровержимые слова, становишься глашатаем истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd scream to that creature why it should not touch you, you'd have the most eloquent words, the unanswerable words, you'd become the vessel of the absolute truth.

Я хочу быть известным, я хочу находиться на сцене, и не выступаю глашатаем людей, потому что я их даже не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be famous. I want to be standing on stages and I don't speak for the people because I don't even know them.

Заключенные, не сумевшие заплатить, были объявлены тюремным глашатаем неплательщиками, их имена были записаны на кухне и отправлены в Ковентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners failing to pay were declared defaulters by the prison crier, had their names written up in the kitchen, and were sent to Coventry.



0You have only looked at
% of the information