Деликтном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деликтном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tortious
Translate
деликтном -


В английском деликтном праве физическое лицо может быть обязано заботиться о другом, чтобы гарантировать, что они не понесут никакого необоснованного вреда или убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English tort law, an individual may owe a duty of care to another, to ensure that they do not suffer any unreasonable harm or loss.

Обязанность по отношению к посетителям в деликтном праве зависит от того, как вовлеченная сторона, не владеющая землей, вошла в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty to visitors in tort law is dependent on how the party involved not owning the land has entered the land.

В деликтном праве стандарт заботы - это единственная степень благоразумия и осторожности, требуемая от лица, на которое возложена обязанность заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tort law, the standard of care is the only degree of prudence and caution required of an individual who is under a duty of care.

Ответчик в деликтном иске называется tortfeasor, и чаще всего финансовая компенсация-это то, что получают жертвы деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant in a tort suit is called the tortfeasor, and most often, financial compensation is what tort victims acquire.

В гражданском деликтном праве защита необходимости дает государству или отдельному лицу привилегию брать или использовать собственность другого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tort common law, the defense of necessity gives the state or an individual a privilege to take or use the property of another.

В другом ведущем деликтном деле в контексте забастовочной акции профсоюза, Rooks v Barnard, Лорд Девлин выразил неодобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another leading tort case in the context of union strike action, Rookes v Barnard, Lord Devlin expressed disapproval.

То же самое касается установления истцом небрежности истцов в деликтном праве для взыскания с них убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same goes for the plaintiff's establishing the negligence of tortfeasors in tort law to recover damages from them.

Но в некоторых юрисдикциях оно может быть применено судом в деликтном деле независимо от того, было ли оно заявлено в качестве защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in some jurisdictions it may be applied by the court in a tort matter irrespective of whether it was pleaded as a defense.

В более широком смысле это подразумевает частный контроль за большинством местных решений, поэтому любое деликтное право в отношении этих местных решений будет применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By extension, this implies private control for most local decisions, so any tort law regarding those local decisions would be applicable.

Это противоречит континентальным правовым системам, которые с тех пор приняли более открытые системы деликтной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast to continental legal systems, which have since adopted more open systems of tortious liability.

Но для рождения причинившим вред бабушки, соответствующего деликтного действия не произошло бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for a tortfeasor's grandmother's birth, the relevant tortious conduct would not have occurred.

Субъектом деликтного акта должно быть дееспособное лицо, которое может быть привлечено к ответственности за совершение деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of the tort act must be a person with legal capacity to be held liable for tort action.

Сегодня далеко идущие изменения решения по деликтному праву достаточно хорошо известны, чтобы название дела использовалось как метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the far reaching changes of the decision for the law of torts is sufficiently well recognised that the case's name is used as a metaphor.

Общее деликтное право также остается особенно актуальным в отношении вида ответственности работодателя в тех случаях, когда существует научная неопределенность относительно причинения вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law of tort also remains particularly relevant for the type of liability an employer has where there is scientific uncertainty about the cause of an injury.

Деликтное право в Канаде касается обращения с деликтным правом в пределах канадской юрисдикции, за исключением Квебека, на который распространяется обязательственное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tort law in Canada concerns the treatment of the law of torts within the Canadian jurisdiction excluding Quebec, which is covered by the law of obligations.

Ниже приведен алфавитный список статей, относящихся к деликтному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is an alphabetical list of articles related to tort law.

Для денежной компенсации в рамках федерального акта о деликтной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For monetary damages under the federal communications tort liability act.

Я являюсь адвокатом pratcicing и практикую в области деликтного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a pratcicing attorney and practice in the are of tort ltitigation.

Диффамация является любопытной частью деликтного права в этом отношении, поскольку обычно присяжные заседатели присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defamation is a curious part of the law of tort in this respect, because usually juries are present.

Призывы к реформе деликтного права исходят из различных точек зрения, отражающих различные теории целей права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calls for reform of tort law come from diverse standpoints reflecting diverse theories of the objectives of the law.

В Канаде существуют уголовные преступления, которые также могут квалифицироваться как деликтное право по общему праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are criminal code offences in Canada that could also qualify as tort law under common law.

Деликтное право в Австралии состоит как из общего права, так и, в меньшей степени, из законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tort law in Australia consists of both common law and, to a lesser extent, legislation.

В ограниченном круге случаев деликтное право допускает Самопомощь,такую как разумная сила для изгнания нарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a limited range of cases, tort law will tolerate self-help, such as reasonable force to expel a trespasser.

Если соблюдение положений DMCA одновременно влечет за собой ответственность правообладателя по государственному деликтному праву, то государственное и федеральное законодательство могут конфликтовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If adherence to the DMCA's provisions simultaneously subjects the copyright holder to state tort law liability, state and federal law may conflict.

Деликтное право было изменено законом для расширения защиты и ограничения ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tort law has been modified by statute to expand protection, and limit liability.

Двумя основными категориями деликтного права являются умышленные и непреднамеренные деликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two main subcategories of tort law are intentional torts and unintentional torts.

Австралийское деликтное право находится под сильным влиянием общего права в других странах, главным образом в Соединенном Королевстве, в силу колониального наследия Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian tort law is heavily influenced by the common law in other countries, principally the United Kingdom, by virtue of Australia's colonial heritage.

Наряду с договорами и несправедливым обогащением деликтное право обычно рассматривается как один из трех основных столпов обязательственного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside contracts and unjust enrichment, tort law is usually seen as forming one of the three main pillars of the law of obligations.

Деликтное право-определяет, что такое правовой вред и, следовательно, может ли лицо нести ответственность за причиненный им вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tort law – defines what a legal injury is and, therefore, whether a person may be held liable for an injury they have caused.

Если обязательство возникло в результате деликтного действия, неисполнение обязательств по возмещению убытков происходит без запроса, начиная с даты совершения деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the obligation arose due to a tort action, the default for the payment of the damages occurs without a request, from the date of the tort.

Обычное договорное право возникло из ныне утратившего силу судебного акта assumpsit, который первоначально представлял собой деликтное действие, основанное на доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law of contract originated with the now-defuct writ of assumpsit, which was originally a tort action based on reliance.

В случае независимого подрядчика Принципал или локатор не несет деликтной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of an independent contractor, the principal or locator is not delictually liable.

С середины и до конца XX века призывы к реформе деликтного права звучали с разных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the mid-to-late 20th century, calls for reform of tort law have come from various perspectives.

Эквивалент в английском праве и других юрисдикциях общего права известен как деликтное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalent in English law and other common law jurisdictions is known as tort law.

Вполне возможно, что один и тот же набор фактов может привести как к договорному, так и к деликтному иску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that a single set of facts may give rise to both a contractual and a delictual claim.

Хотите верьте, хотите нет, но тема деликтной реформы выходит далеко за пределы Штатов, поэтому я подумал, что должен начать новую страницу в своем собственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe it or not, the subject of tort reform goes far beyond the shores of the States, so I thought that I should start a new page in its own right.

Деликтное право и ответственность за продукцию налагают дополнительные издержки на производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tort law and product liability impose additional costs on manufacturing.

Различные исследования показали, что техасский закон о деликтной реформе не оказал никакого влияния на расходы на здравоохранение или количество врачей, практикующих в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various studies have shown that the Texas tort-reform law has had no effect on healthcare costs or the number of physicians practicing in the state.

Это понятие является параллельным понятию субсидиарной ответственности и строгой ответственности, когда одно лицо привлекается к уголовной или деликтной ответственности за действия или бездействие другого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a parallel concept to vicarious liability and strict liability, in which one person is held liable in criminal law or tort for the acts or omissions of another.

По моему мнению, компенсация потерпевших является одной из важных целей деликтного права; другая - наказание / сдерживание поведения, которое причиняет вред другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, compensating victims is one important goal of tort law; another is punishing/deterring behavior that injures others.

В ограниченном круге случаев деликтное право допускает Самопомощь,такую как разумная сила для изгнания нарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a limited range of cases, tort law will tolerate self-help, such as reasonable force to expel a trespasser.

Многие статуты деликтного права берут свое начало в общем праве и толкуются через общее право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tort law statutes have their origins in common law, and are interpreted through common law.

В некоторых юрисдикциях общего права вкладная небрежность является защитой от деликтного иска, основанного на небрежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some common law jurisdictions, contributory negligence is a defense to a tort claim based on negligence.



0You have only looked at
% of the information